王菲 - 重燃 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 王菲 - 重燃




Edited by starsky
Под редакцией Старского
душа
躲进静悄书店
Спрячься в тихом книжном магазине
竟再过昨天
После вчерашнего,
你的视线
Твое зрение
共对
Общая пара
说着无限远
Говоря о Бесконечности.
笑着来避免
Улыбка, чтобы избежать
惹起怀念
Чтобы вызвать ностальгию.
熟悉
знакомый
平静的声线
Спокойный голос
还是多么友善
Все равно как дружелюбно.
尽管岁月的改变
Несмотря на перемены прошедших лет,
душа
为何朝着你奔前
Почему ты бежишь к себе?
为何呆着两张脸
Почему у тебя два лица?
这刹那间死灰复燃
Этот момент вернулся к жизни.
душа
仍然留在你心田
Все еще в твоем сердце
眼睛怎欺骗
А как насчет глаз?
仍欠着自然
Все еще в долгу перед природой
душа
不再躲进一角
Больше не надо прятаться в углу.
因你亦了解我的直觉
Потому что ты знаешь мои инстинкты.
动作
действовать
错愕和造作
Ужас и притворство
某段情自觉
Определенное чувство самосознания
再可寻获
И тогда вы сможете его найти.
日子
день
曾伴风中扑
Когда-то порхали с ветром
重在今天揭幕
Сегодня он открыт.
重生这热恋感觉
Перерождение это чувство любви
душа
为何朝着你奔前
Почему ты бежишь к себе?
为何呆着两张脸
Почему у тебя два лица?
这刹那间死灰复燃
Этот момент вернулся к жизни.
душа
仍然留在你心田
Все еще в твоем сердце
眼睛怎欺骗
А как насчет глаз?
仍欠着自然
Все еще в долгу перед природой
душа
为何朝着你奔前
Почему ты бежишь к себе?
为何呆着两张脸
Почему у тебя два лица?
这刹那间死灰复燃
Этот момент вернулся к жизни.
душа
仍然留在你心田
Все еще в твоем сердце
眼睛怎欺骗
А как насчет глаз?
仍欠着自然
Все еще в долгу перед природой
душа
为何朝着你奔前
Почему ты бежишь к себе?
为何呆着两张脸
Почему у тебя два лица?
这刹那间死灰复燃
Этот момент вернулся к жизни.
душа
仍然留在你心田
Все еще в твоем сердце
眼睛怎欺骗
А как насчет глаз?
仍欠着自然
Все еще в долгу перед природой





Writer(s): jia ju huang, siu kei chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.