王菲 - 開到茶靡 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 王菲 - 開到茶靡




開到茶靡
Open to Tea Withered
王菲 - 开到荼靡
Faye Wong - Open to Tea Withered
曲/编: C Y KONG 词: 林夕
Lyrics: Albert Leung / Melody and Arrangement: CY Kong
每只蚂蚁 都有眼睛鼻子 它美不美丽
Every ant has eyes and a nose, is it pretty?
偏差有没有一毫厘 有何关系
Does a one-millimeter difference matter?
每一个人 伤心了就哭泣 饿了就要吃
Every person cries when they're sad, eats when they're hungry,
相差大不过天地 有何刺激
The difference between heaven and earth, is it stimulating?
有太多太多魔力 太少道理
There's too much magic, too little reason,
太多太多游戏 只是为了好奇
Too many games, just for curiosity.
还有什么值得 歇斯底里
What else is worth a tantrum?
对什么东西 死心塌地
To what do I stubbornly devote myself?
一个一个偶像 都不外如此
Every idol, is nothing more than that,
沉迷过的偶像 一个个消失
Idols I've been obsessed with, vanish one by one,
谁曾伤天害理 谁又是上帝
Who has wronged the heavens? Who is God?
我们在等待 什么奇迹
What miracle are we waiting for?
最后剩下自己 舍不得挑剔
In the end, I'm left with myself, not daring to be picky,
最后对着自己 也不大看得起
In the end, facing myself, not thinking much of me,
谁给我全世界 我都会怀疑
If someone gives me the whole world, I'd doubt it,
心花怒放 却开到荼蘼
Blossoming with joy, only to wither.
每只蚂蚁 都有眼睛鼻子 它美不美丽
Every ant has eyes and a nose, is it pretty?
偏差有没有一毫厘 有何关系
Does a one-millimeter difference matter?
每一个人 伤心了就哭泣 饿了就要吃
Every person cries when they're sad, eats when they're hungry,
相差大不过天地 有何刺激
The difference between heaven and earth, is it stimulating?
有太多太多魔力 太少道理
There's too much magic, too little reason,
太多太多游戏 只是为了好奇
Too many games, just for curiosity.
还有什么值得 歇斯底里
What else is worth a tantrum?
对什么东西 死心塌地
To what do I stubbornly devote myself?
一个一个偶像 都不外如此
Every idol, is nothing more than that,
沉迷过的偶像 一个个消失
Idols I've been obsessed with, vanish one by one,
谁曾伤天害理 谁又是上帝
Who has wronged the heavens? Who is God?
我们在等待 什么奇迹
What miracle are we waiting for?
最后剩下自己 舍不得挑剔
In the end, I'm left with myself, not daring to be picky,
最后对着自己 也不大看得起
In the end, facing myself, not thinking much of me,
谁给我全世界 我都会怀疑
If someone gives me the whole world, I'd doubt it,
心花怒放 却开到荼蘼
Blossoming with joy, only to wither.
一个一个一个人 谁比谁美丽
Every person, every person, who's prettier?
一个一个一个人 谁比谁甜蜜
Every person, every person, who's sweeter?
一个一个一个人 谁比谁容易
Every person, every person, who's easier?
又有什么了不起
What's the big deal?
一个一个一个人 谁比谁美丽
Every person, every person, who's prettier?
一个一个一个人 谁比谁甜蜜
Every person, every person, who's sweeter?
一个一个一个人 谁比谁容易
Every person, every person, who's easier?
又有什么了不起
What's the big deal?
每只蚂蚁 和谁擦身而过 都那么整齐
Every ant, whoever it brushes by, it's in such order,
有何关系
What does it matter?
每一个人 碰见所爱的人 却心有余悸
Every person, meeting the person they love, feels a sense of trepidation






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.