倉木麻衣 - Love one another - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 倉木麻衣 - Love one another




Love one another
Love one another
眼を開ければ ほらそこに
When I open my eyes, there you are
あのオーシャンブルーが広がる
The ocean blue stretches out before me
このままでいつまでも
In this moment, I wish
変わらないでと願う
That it would never change
耳を澄ませば聴こえてくる声
I listen closely and hear a voice
ただいま... おかえり...
Welcome home... welcome home...
寄せては返す波のように今も
Like the waves that come and go, even now
心に響く
Resonate in my heart
Love one another
Love one another
Sisters and brothers
Sisters and brothers
近すぎて 見えない奇跡
A miracle too close to see
Love one another
Love one another
Sisters and brothers
Sisters and brothers
気づきだすよ この場所から
From this place, I begin to realize
今という瞬間を
This very moment
繋ぎ合わせる未来へ
As we build a future together
愛という幸せが
Love's happiness
いのちの輝きに触れる
Touches the radiance of life
耳を澄ませば聴こえてくる声
I listen closely and hear a voice
君が大好き
I love you
寄せては返す波のように今も
Like the waves that come and go, even now
心に響く
Resonate in my heart
Love one another
Love one another
Sisters and brothers
Sisters and brothers
ありのままの 君に帰ろう
Let us return to the way we are
Love one another
Love one another
Sisters and brothers
Sisters and brothers
風に吹かれて 夢を見よう
Carried by the wind, let's dream
君の心 解き放そう together
Unleash your heart together
この瞬間を大切にしよう forever
Let's cherish this moment forever
Love one another
Love one another
Sisters and brothers
Sisters and brothers
近すぎて 見えない奇跡
A miracle too close to see
Love one another
Love one another
Sisters and brothers
Sisters and brothers
気づきだすよ この場所から
From this place, I begin to realize
Love one another
Love one another
Sisters and brothers
Sisters and brothers
ありのままの 君に帰ろう
Let us return to the way we are
Love one another
Love one another
Sisters and brothers
Sisters and brothers
風に吹かれて 夢を見よう
Carried by the wind, let's dream





Writer(s): Mai Kuraki, Miguel S Pessoa, Perry Geyer, Michael Africk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.