Paroles et traduction 倉木麻衣 - Never Gonna Give You Up
Never Gonna Give You Up
Никогда не откажусь от тебя
Never
gonna
give
you
up
Никогда
не
откажусь
от
тебя,
Never
gonna
let
you
down
Никогда
не
подведу.
Can
you
気づいてる?
Ты
замечаешь,
こんなにも
Crazy
over
you
Как
сильно
я
схожу
с
ума
по
тебе?
君にめぐり逢った
その瞬間から
С
того
момента,
как
мы
встретились,
Together
we
share
this
love
so
strong
Мы
делим
эту
сильную
любовь.
Whenever
you
touch
my
body
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
Cause
the
love
you
give's
so
good
Потому
что
твоя
любовь
такая
прекрасная.
Whispers
that
you
love
me
Твои
шепотки
о
любви,
心で感じたい
Я
хочу
чувствовать
их
сердцем.
I
can
feel
your
touch
inside
Я
чувствую
твое
прикосновение
внутри.
There
is
nothing
I
won't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделала
In
this
life
I'll
wait
for
you
Yeah
В
этой
жизни
я
буду
ждать
тебя,
да.
You
know
There
is
nothing
I
won't
do
Знаешь,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделала,
In
this
life
I'll
wait
for
you
Yeah
В
этой
жизни
я
буду
ждать
тебя,
да.
目覚めた心が
Мое
пробудившееся
сердце
溢れてく
So
much
more
Переполняется
с
каждым
разом
все
больше.
I
dream
of
you
every
night
Я
вижу
тебя
во
сне
каждую
ночь.
傷ついてもいい
Пусть
даже
будет
больно,
同じ夢を見たいから
Я
хочу
видеть
тот
же
сон.
Whenever
you
touch
my
body
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
信じていたいよ
Я
хочу
верить
тебе.
Cause
the
love
you
give's
so
good
Потому
что
твоя
любовь
такая
прекрасная.
Whispers
that
you
love
me
Твои
шепотки
о
любви,
君の声だけは
Только
твой
голос...
I
can
feel
your
touch
inside
Я
чувствую
твое
прикосновение
внутри.
I
can
see
it
in
your
eyes
what
you're
sayin
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
говоришь
правду.
Believe
in
me,
girl
you
know
I
ain't
playin
Поверь
мне,
девочка,
ты
же
знаешь,
я
не
играю.
In
love
with
you
from
the
very
start
Влюблен
в
тебя
с
самого
начала.
Beyond
a
shadow
of
a
doubt
never
gonna
break
your
heart
Без
тени
сомнения,
никогда
не
разобью
тебе
сердце.
You
freak
me
out
when
we're
hangin
at
night
Ты
сводишь
меня
с
ума,
когда
мы
гуляем
ночью,
And
you
whisper
the
words
"Baby
I
Like"
И
шепчешь:
"Малышка,
ты
мне
нравишься".
There's
one
thing
in
life
I
can
guarantee
Есть
одна
вещь
в
жизни,
которую
я
могу
гарантировать:
From
Mike
A.
to
Mai
K
forever
will
be
От
Майка
А.
к
Маи
К.
- это
навсегда.
There
is
nothing
I
won't
do
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделала,
In
this
life
I'll
wait
for
you
Yeah
В
этой
жизни
я
буду
ждать
тебя,
да.
You
know
There
is
nothing
I
won't
do
Знаешь,
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделала,
In
this
life
I'll
wait
for
you
Yeah
В
этой
жизни
я
буду
ждать
тебя,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mai Kuraki, Perry Geyer, Michael Africk, Miguel S Pessoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.