Mai Kuraki - PUZZLE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mai Kuraki - PUZZLE




Yeah alive,nobody knows me
Да, жив, никто меня не знает.
I like to see your eyes
Мне нравится видеть твои глаза
Chase on the highway speed
Погоня на скоростном шоссе
Can you touch me now?
Ты можешь прикоснуться ко мне сейчас?
Run it's my story one
Беги, это моя история номер один
やっぱり今夜もまた
やっぱり今夜もまた
部屋を出てしまった
部屋を出てしまった
一人きりのTV 何も笑えない
一人きりのТВ 何も笑えない
誰のせいでもない
в этом никто не виноват.
もういなくても平気
мне все равно, уйду я или нет.
みたいな顔で目をそらした
я отвернулся с таким выражением лица.
ぶつかってまた落とした
я ударил по нему и снова уронил.
携帯の待ち受けには
в зале ожидания сотового телефона
笑顔の二人がいる
Там два улыбающихся человека
お互いの名前が入った
у нас есть имена друг друга.
メアドだけ心つないでる
только у мида есть сердце.
どうしても消せない
я ни в коем случае не могу его отключить.
いつも肩肘張って
я всегда нервничаю.
強がって生きていた
я был сильным и живым.
心に並べても
даже если ты вложишь это в свое сердце
未完成なパズル
Незаконченная головоломка
当たり前のように
поскольку мы принимаем это как должное
いつも傍にいたよね
ты всегда был рядом со мной.
ただそれだけでよかった
я просто рад, что так оно и было.
私に足りないピースの
из кусочков, которых мне недостаточно
たった一つを見つけたい
я просто хочу найти хоть одного.
そうパズルね
да, это головоломка.
勝てないかもしれない midnight
Возможно, полночь не удастся выиграть
負けたくないこの感情 暗闇の中チェイス
Я не хочу терять это чувство, преследуя в темноте
涙こぼさぬよう見上げる夜
В ту ночь я поднимаю глаза, чтобы не расплакаться
私を照らすタワーの光
Свет башни освещает меня
やっぱり今夜もまた
снова сегодня вечером.
部屋を出てしまった
я вышел из своей комнаты.
真夜中2時過ぎ
после 2 часов дня.
着信アリのマーク
Метка приближающихся муравьев
留守電に残ってる
это в голосовой почте.
「またかける」の声に
На голос "Позвони еще раз"
すぐかけ直さない
я перезвоню тебе не скоро.
言葉選ぶ
Выберите слово
一人になりたいけど
я хочу побыть один.
一人ぼっちはいやだ
я не хочу быть одна.
二人に慣れ過ぎてる
я слишком привык к ним.
なんで言えなかったの
почему я не мог этого сказать?
何を躊躇っていたの
из-за чего вы колебались?
ヤバいくらい好きだった
он мне так сильно нравился.
ちりばめられた嘘
это ложь.
本当は見抜いてた
на самом деле, я видел его насквозь.
パズルみたい
это похоже на головоломку.
もうだめ
больше не надо.
全然ハマらない
Я так сильно люблю эту игру.
心地良い関係を
приятные отношения.
壊す覚悟があるなら
если ты готов нарушить это
堪え切れずに流した
я не мог этого вынести. я выбросил его.
涙は
Слезы
誰も知らずに乾く
она высыхает так, что никто об этом не узнает.
隙間うめてよ
мне жаль. мне жаль. мне жаль.
そうパズルね
да, это головоломка.
Relax girl your rolling with a star
Расслабься, девочка, ты катаешься со звездой
Big rims when you ridin in my car
Большие диски, когда ты едешь в моей машине
Tell your boyfriend he ain't got to call
Скажи своему парню, что ему не обязательно звонить
He can't reach you cause we way to far
Он не может дотянуться до тебя, потому что мы слишком далеко
Ms.Mai we can fly take the day off
Мисс Мэй, мы можем улететь, взять выходной
No problems girl I get it paid off
Никаких проблем, девочка, я получаю за это деньги.
G5 we can fly out to France
G5 мы можем вылететь во Францию
Just give me one more kiss
Просто поцелуй меня еще раз
And save me one dance
И оставь мне один танец
でもいつか見つけたい
но я хочу однажды найти это.
遠くの星に祈った
я молился далеким звездам.
すりきれ過ぎた胸の奥
Задняя часть сундука слишком изношена
ぽっかり空いた穴の
из зияющей дыры
最後のピースはきっと
я уверен, что последняя часть
あなただけじゃない
ты не единственный.
取り留めないキスも
нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
髪を触る指も
и пальцы, которые касаются твоих волос.
抱きしめる強さも
сила, чтобы обнять
未完成なパズル
Незаконченная головоломка
あなたの声する方へ
К твоему голосу
振り向いてみたけど
я обернулся.
どうにもハマらない
Я так сильно люблю эту игру.
もう正直になっていいかな
могу я теперь быть честным?
なれるのかな
Интересно, смогу ли я стать
ぶっこわせ!
пошел ты!
そうパズルね
да, это головоломка.
When those lights glow
Когда эти огни горят
We shine like a Hollywood night show
Мы сияем, как голливудское ночное шоу
Benz on rimz ride with the nitro
Бенц на rimz катается с нитро
Tell your boyfriend you're rolling with life so ay
Скажи своему парню, что ты наслаждаешься жизнью, так что да





Writer(s): Mai Kuraki, Takahiro Hiraga, Yue Mochizuki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.