倉木麻衣 - Season of love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 倉木麻衣 - Season of love




Season of love
Время любви
心からシグナル送っていても
Даже если посылаю тебе сигнал от всего сердца,
常識の波に押し流され
Его смывает волной обыденности,
期待される「Yes」に「No」と言えず
Не могу сказать «нет» в ответ на ожидаемое «да»,
うつむいていた
И опускаю глаза.
消えてしまうのかなと... 思えてしまう程に
Кажется, что я вот-вот исчезну...
今君の横で感じている
Сейчас рядом с тобой я чувствую,
君が熱く君が強くにぎる手が
Как твоя рука, горячая и сильная,
胸の奥にある悲しみや苦しみを
Превращает печаль и боль в моей душе
愛に変えて
В любовь,
ここから抜け出すと... the Season of love
И помогает мне вырваться отсюда... Время любви.
たやすく自分から 目をそらさないで
Не отводи взгляд от себя,
傷ついては又 臆病になるけど
Ранясь, я снова становлюсь робкой,
愛はすべてのドアを開いて
Но любовь открывает все двери
そっと君を 解き放つ
И тихонько освобождает тебя.
歪んだレンズに映し出す
В искажённых линзах отражаются
四季は移ろい繰り返す
Сменяющие друг друга времена года,
人は皆同じルールで生きていないから
Ведь все люди живут по разным правилам,
全部抱きしめていて... 誰にも負けないように
Прими это и не сдавайся никому.
今君の横で手を差し伸べ
Сейчас я рядом, протягиваю тебе руку,
頬に肩にそっと触れて囁く
Прикасаюсь к твоей щеке, плечу и шепчу:
何か失くしたら 何かをまた手に入れ
Что-то теряя, мы обретаем что-то новое,
時は夢へと
Время уносит нас к мечте,
行き先変えだすよ... the Season of love
Давай же изменимся... Время любви.
どんな長い夜も やがて朝が来る
Даже самая долгая ночь сменяется утром,
たとえ振り向いても歩みを止めないで
Даже оборачиваясь, не останавливайся,
愛はすべてのドアを開いて
Любовь открывает все двери
そっと君を 解き放つ
И тихонько освобождает тебя.
たやすく自分から 目をそらさないで
Не отводи взгляд от себя,
傷ついては又 臆病になるけど
Ранясь, я снова становлюсь робкой,
愛はすべてのドアを開いて
Но любовь открывает все двери,
涙もいずれ乾くよ
И слёзы однажды высохнут.
どんな長い夜も やがて朝が来る
Даже самая долгая ночь сменяется утром,
たとえ振り向いても歩みを止めないで
Даже оборачиваясь, не останавливайся,
決めた思い胸に今はただ
Храни в сердце принятое решение,
そっと君を 解き放つ
И просто позволь себе быть свободной.





Writer(s): Aika Oono, Mai Kuraki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.