Paroles et traduction 倉木麻衣 - Season of love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Season of love
Время любви
心からシグナル送っていても
Даже
если
посылаю
тебе
сигнал
от
всего
сердца,
常識の波に押し流され
Его
смывает
волной
обыденности,
期待される「Yes」に「No」と言えず
Не
могу
сказать
«нет»
в
ответ
на
ожидаемое
«да»,
消えてしまうのかなと...
思えてしまう程に
Кажется,
что
я
вот-вот
исчезну...
今君の横で感じている
Сейчас
рядом
с
тобой
я
чувствую,
君が熱く君が強くにぎる手が
Как
твоя
рука,
горячая
и
сильная,
胸の奥にある悲しみや苦しみを
Превращает
печаль
и
боль
в
моей
душе
ここから抜け出すと...
the
Season
of
love
И
помогает
мне
вырваться
отсюда...
Время
любви.
たやすく自分から
目をそらさないで
Не
отводи
взгляд
от
себя,
傷ついては又
臆病になるけど
Ранясь,
я
снова
становлюсь
робкой,
愛はすべてのドアを開いて
Но
любовь
открывает
все
двери
そっと君を
解き放つ
И
тихонько
освобождает
тебя.
歪んだレンズに映し出す
В
искажённых
линзах
отражаются
四季は移ろい繰り返す
Сменяющие
друг
друга
времена
года,
人は皆同じルールで生きていないから
Ведь
все
люди
живут
по
разным
правилам,
全部抱きしめていて...
誰にも負けないように
Прими
это
и
не
сдавайся
никому.
今君の横で手を差し伸べ
Сейчас
я
рядом,
протягиваю
тебе
руку,
頬に肩にそっと触れて囁く
Прикасаюсь
к
твоей
щеке,
плечу
и
шепчу:
何か失くしたら
何かをまた手に入れ
Что-то
теряя,
мы
обретаем
что-то
новое,
時は夢へと
Время
уносит
нас
к
мечте,
行き先変えだすよ...
the
Season
of
love
Давай
же
изменимся...
Время
любви.
どんな長い夜も
やがて朝が来る
Даже
самая
долгая
ночь
сменяется
утром,
たとえ振り向いても歩みを止めないで
Даже
оборачиваясь,
не
останавливайся,
愛はすべてのドアを開いて
Любовь
открывает
все
двери
そっと君を
解き放つ
И
тихонько
освобождает
тебя.
たやすく自分から
目をそらさないで
Не
отводи
взгляд
от
себя,
傷ついては又
臆病になるけど
Ранясь,
я
снова
становлюсь
робкой,
愛はすべてのドアを開いて
Но
любовь
открывает
все
двери,
涙もいずれ乾くよ
И
слёзы
однажды
высохнут.
どんな長い夜も
やがて朝が来る
Даже
самая
долгая
ночь
сменяется
утром,
たとえ振り向いても歩みを止めないで
Даже
оборачиваясь,
не
останавливайся,
決めた思い胸に今はただ
Храни
в
сердце
принятое
решение,
そっと君を
解き放つ
И
просто
позволь
себе
быть
свободной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aika Oono, Mai Kuraki
Album
ONE LIFE
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.