Paroles et traduction 倉木麻衣 - Serendipity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今
未来のベルが鳴る
Now,
the
bell
of
the
future
rings
すべてはうまくいくはず
Everything
should
be
fine
余計な荷物を捨てて乗り込めば
If
you
dump
your
extra
baggage
and
get
on
board
まだ
気づかないことが
There
are
things
you
don't
know
yet
見つかる気がするよ
I
feel
like
I
might
find
them
いつもの自分を抜け出して
Step
out
of
your
usual
self
あの頃みたいに無邪気に笑えたらいいな
It
would
be
nice
to
laugh
innocently
like
I
did
back
then
セレンディピティ
7days
a
week
Serendipity,
7 days
a
week
セレンディピティ
夢運ぶ
Serendipity
brings
dreams
幸せのエクスプレスで
By
the
express
of
happiness
セレンディピティ
新しい
Serendipity,
something
new
セレンディピティ
自分に会える
Serendipity,
I
can
meet
myself
出かけよう私を探す旅へ
今
Let's
depart
for
the
journey
to
find
myself,
right
now
素敵が始まる
Something
wonderful
is
about
to
begin
今
窓から見える
Now,
what
I
see
from
the
window
いつもと同じ景色が
Is
the
same
scenery
as
always
いつかは違って見えるのかな.
Will
it
someday
look
different,
I
wonder
さあ
どんな今日になるのかな?
Well,
what
kind
of
day
will
it
be
today?
色々やりたいこと
There
are
so
many
things
I
want
to
do
わくわくしてくる気持ちが
My
heart
pounds
with
excitement
明日ときめく夢につながっているから
Because
it's
connected
to
tomorrow's
thrilling
dreams
セレンディピティ
7days
a
week
Serendipity,
7 days
a
week
セレンディピティ
夢運ぶ
Serendipity
brings
dreams
幸せのエクスプレスで
By
the
express
of
happiness
セレンディピティ
輝ける
Serendipity,
it
can
make
me
shine
セレンディピティ
笑顔に会える
Serendipity,
I
can
meet
my
smile
出かけよう私を探す旅へ
今
Let's
depart
for
the
journey
to
find
myself,
right
now
素敵が始まる
Something
wonderful
is
about
to
begin
やっと手にした決意のチケット
The
ticket
of
determination
that
was
finally
in
my
hand
いつも離さないでいたい
I
want
to
hold
it
forever
セレンディピティ
7days
a
week
Serendipity,
7 days
a
week
セレンディピティ
夢運ぶ
Serendipity
brings
dreams
幸せのエクスプレスで
By
the
express
of
happiness
セレンディピティ
新しい
Serendipity,
something
new
セレンディピティ
自分に会える
Serendipity,
I
can
meet
myself
出かけよう私を探す旅へ
今
Let's
depart
for
the
journey
to
find
myself,
right
now
素敵が始まる
Something
wonderful
is
about
to
begin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mai Kuraki, Akihito Tokunaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.