倉木麻衣 - Serendipity - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 倉木麻衣 - Serendipity




Serendipity
Serendipity
未来のベルが鳴る
Now, the bell of the future rings
すべてはうまくいくはず
Everything should be fine
余計な荷物を捨てて乗り込めば
If you dump your extra baggage and get on board
まだ 気づかないことが
There are things you don't know yet
見つかる気がするよ
I feel like I might find them
いつもの自分を抜け出して
Step out of your usual self
あの頃みたいに無邪気に笑えたらいいな
It would be nice to laugh innocently like I did back then
セレンディピティ 7days a week
Serendipity, 7 days a week
セレンディピティ 夢運ぶ
Serendipity brings dreams
幸せのエクスプレスで
By the express of happiness
セレンディピティ 新しい
Serendipity, something new
セレンディピティ 自分に会える
Serendipity, I can meet myself
出かけよう私を探す旅へ
Let's depart for the journey to find myself, right now
素敵が始まる
Something wonderful is about to begin
窓から見える
Now, what I see from the window
いつもと同じ景色が
Is the same scenery as always
いつかは違って見えるのかな.
Will it someday look different, I wonder
さあ どんな今日になるのかな?
Well, what kind of day will it be today?
色々やりたいこと
There are so many things I want to do
わくわくしてくる気持ちが
My heart pounds with excitement
明日ときめく夢につながっているから
Because it's connected to tomorrow's thrilling dreams
セレンディピティ 7days a week
Serendipity, 7 days a week
セレンディピティ 夢運ぶ
Serendipity brings dreams
幸せのエクスプレスで
By the express of happiness
セレンディピティ 輝ける
Serendipity, it can make me shine
セレンディピティ 笑顔に会える
Serendipity, I can meet my smile
出かけよう私を探す旅へ
Let's depart for the journey to find myself, right now
素敵が始まる
Something wonderful is about to begin
やっと手にした決意のチケット
The ticket of determination that was finally in my hand
いつも離さないでいたい
I want to hold it forever
Forever.
Forever.
セレンディピティ 7days a week
Serendipity, 7 days a week
セレンディピティ 夢運ぶ
Serendipity brings dreams
幸せのエクスプレスで
By the express of happiness
セレンディピティ 新しい
Serendipity, something new
セレンディピティ 自分に会える
Serendipity, I can meet myself
出かけよう私を探す旅へ
Let's depart for the journey to find myself, right now
素敵が始まる
Something wonderful is about to begin





Writer(s): Mai Kuraki, Akihito Tokunaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.