Paroles et traduction 倉木麻衣 - Think About
I
think
about
U
Я
думаю
о
тебе
I
never
thought
I
could
fall
in
love
with
you
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
влюбиться
в
тебя
Someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя
夏の終わりと共に
Baby
消えていくの?
夏の終わりと共に
ребенка
消えていくの?
何かをする時も
二人でやって来たのに
何かをする時も
二人でやって来たのに
解り合えたと一人
Baby
思っていたの?
解り合えたと一人人,
детка
思っていたの?
Every
single
day
Каждый
божий
день
I
do
think
about
you
long
long
time
Я
действительно
думаю
о
тебе
долгое-долгое
время
君の笑顔の向こう側は
うつろな夢へと流れてるよ
君の笑顔の向こう側は
うつろな夢へと流れてるよ
Hold
me
Love
me
誰かが泣いてる笑ってる
Обними
меня,
люби
меня,
Кто-то
плачет
и
смеется
Hold
you
Love
you
心支えているものは何?
Обнимать
тебя,
любить
тебя,
Что
ты
поддерживаешь?
置き忘れていた時間が
今もあのままで...
то
время,
о
котором
я
забыл,
все
еще
остается
таким...
I
think
about
U
Я
думаю
о
тебе
I
never
thought
I
could
fall
in
love
with
you
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
влюбиться
в
тебя
Someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя
一人きりでは何も
Baby
出来ないこと
一人きりでは何何も
Детка
出来ないこと
教えてくれたのに
切ないほどに揺れてる
教えてくれたのに
切ないほどに揺れてる
初めての思いだと
Baby
知っていたの?
初めての思いだとと,
детка
知っていたの?
Every
single
day
Каждый
божий
день
I
do
think
about
you
long
long
time
Я
действительно
думаю
о
тебе
долгое-долгое
время
波の鼓動の向こう側は
どんな世界が生まれてるの
波の鼓動の向こう側は
どんな世界が生まれてるの
Hold
me
Love
me
誰かが泣いてる笑ってる
Держи
меня,
люби
меня
誰かが泣いてる笑って笑ってる
Hold
you
Love
you
心支えているものは何?
Обнимать
тебя,
любить
тебя
心支えているもものは何?
涙の中に見える君は
まるで蜃気楼...
涙の中に見える君は
まるで蜃気楼...
I
think
about
U
Я
думаю
о
тебе
Every
single
day
Каждый
божий
день
I
still
think
about
you
long
long
time
Я
все
еще
думаю
о
тебе
долгое-долгое
время
You
got
me
think
about
you
all
the
time
Ты
заставляешь
меня
думать
о
тебе
все
время
First
time
I
feel
this
feelin'
Boy
so
so
sad
Впервые
я
испытываю
это
чувство,
Мальчик,
такое
грустное.
Won't
you
hold
me,
love
me
Не
обнимешь
ли
ты
меня,
не
полюбишь
ли
меня
Wanna
feel
that
you
do
it
all
the
things
that
you
do
Хочу
чувствовать,
что
ты
делаешь
это,
все
то,
что
ты
делаешь
Hold
you,
love
you
Обнимать
тебя,
любить
тебя
So
good
when
I
think
of
all
the
things
that
we
had
together
Так
хорошо,
когда
я
думаю
обо
всем,
что
у
нас
было
вместе
First
time
I
feel
this
lovin'
this
time
for
real
Впервые
я
испытываю
такую
любовь,
на
этот
раз
по-настоящему.
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
пойдем
отсюда
I
think
about
U
Я
думаю
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mai Kuraki, Yoko Black Stone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.