Paroles et traduction 倉木麻衣 - Time After Time 〜花舞う街で〜 (Theater Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time After Time 〜花舞う街で〜 (Theater Version)
Time After Time 〜花舞う街で〜 (Theater Version)
もしも君にめぐり逢えたら
If
I
get
to
meet
you
二度と君の手を離さない
I'll
never
let
you
go
春の終わり告げる
Announcing
the
end
of
spring
花御堂(はなみどう)
Shrine
of
flowers
霞む花
一枚(ひとひら)
A
hazy
flower
蘇る
思い出の歌
A
song
of
memories
この胸に
今も優しく
In
this
heart,
always
gently
Time
after
time
Time
after
time
君と出逢った奇跡
The
miracle
of
meeting
you
緩やかな風吹く街で
In
a
city
where
there's
a
soft
breeze
そっと手を繋ぎ
歩いた坂道
I
softly
held
your
hand
and
we
walked
up
the
hill
今も忘れない約束
A
promise
I
still
remember
風に君の声が聞こえる
I
can
hear
your
voice
in
the
wind
薄氷(うすらい)冴(さえ)返る
遠い記憶
A
distant
memory
傷付く怖さを知らず
誓った
Not
knowing
the
fear
of
getting
hurt,
I
made
a
vow
いつかまたこの場所で
We'll
meet
again
at
this
place
someday
巡り逢おう
薄紅色の
On
a
day
when
the
light
red
季節が来る日に
笑顔で
season
comes,
with
a
smile
Time
after
time
Time
after
time
ひとり
花舞う街で
Alone
in
a
town
where
flowers
dance
散らざるときは戻らないけれど
When
I
let
go,
it
doesn't
come
back
あの日と同じ
変わらない景色に
The
scenery
is
the
same
as
that
day
涙ひらり
待っていたよ
Tears
gently
flowed
風舞う花びらが
The
petals
dancing
in
the
wind
水面を撫でるように
Gently
touching
the
water's
surface
大切に想うほど
切なく...
The
more
I
care...
人は皆
孤独と言うけれど
People
say
that
everyone
is
lonely
探さずにはいられない
誰かを
But
I
can't
stop
looking
for
that
one
person
儚く壊れやすいものばかり
Everything
is
fragile
追い求めてしまう
But
I
keep
pursuing
it
Time
after
time
Time
after
time
君と色づく街で
出逢えたら
If
I
met
you
in
a
colorful
city
もう約束はいらない
I
don't
need
a
promise
anymore
誰よりもずっと
I
want
to
be
there
for
you
傷付きやすい君の
Because
you
get
hurt
so
easily
そばにいたい今度は
This
time
I
want
to
be
by
your
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mai Kuraki, Aika Ohno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.