Mai Kuraki - Tomorrow is the last Time - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mai Kuraki - Tomorrow is the last Time




Tomorrow is the last Time
Tomorrow is the last Time
昨日はあんなに泣いたりしたけど
[Yesterday I cried so hard]
今ならわかるよ I listen to the song
[Now I understand I listen to the song]
自分の思いを言葉にしようと
[Trying to put my feelings into words]
あなたを見たら 声にならないmy heart
[When I see you my heart can't speak]
そんなに優しくしないで
[Don't be so kind]
明日はきっと それぞれの景色が待ってる 神様お願い
[Tomorrow, surely different scenes await us God, I pray]
Tomorrow is the last Time
[Tomorrow is the last time]
あなたのそばにいたいよ
[I want to be by your side]
最後のkiss 離れても 心繋がってる
[Our last kiss, even apart, our hearts are connected]
Tomorrow is the last Time
[Tomorrow is the last time]
私と夢を叶えて
[Fulfill my dream with me]
最後の日 飛び出そう
[On this last day, let's take the leap]
心配ないよね ほら
[Don't worry, right? Look]
二人で過ごした部屋の窓からは
[From the window of the room where we spent time together]
西陽が射し込む But there is nobody
[The setting sun shines in, but there's nobody there]
再び私が生まれ変わっても
[Even if I were to be reborn again]
あなたを選んで愛するでしょうmy love
[I would choose you and love you, my love]
いつもの声が聞こえない
[I can't hear your usual voice]
そう あなたは もういない
[That's right, you're gone]
強くなるって 自分に誓う
[I vow to myself to become stronger]
Tomorrow is the last Time
[Tomorrow is the last time]
あなたのそばにいたいよ
[I want to be by your side]
最後のkiss 離れても 心繋がってる
[Our last kiss, even apart, our hearts are connected]
Tomorrow is the last Time
[Tomorrow is the last time]
私と夢を叶えて
[Fulfill my dream with me]
最後の日 飛び出そう
[On this last day, let's take the leap]
心配ないよね ほら
[Don't worry, right? Look]
I've gotta find
[I've gotta find]
楽しかった あの日々を
[Those fun days]
連れて旅立つの you know
[I'll take them with me on my journey, you know]
Tomorrow is the last Time, last Time
[Tomorrow is the last time, last time]
Tomorrow is the last Time, last Time...
[Tomorrow is the last time, last time...]
Tomorrow is the last Time...
[Tomorrow is the last time...]
Tomorrow is the last Time
[Tomorrow is the last time]
あなたのそばにいたいよ
[I want to be by your side]
最後のkiss 離れても 心繋がってる
[Our last kiss, even apart, our hearts are connected]
Tomorrow is the last Time
[Tomorrow is the last time]
私と夢を叶えて
[Fulfill my dream with me]
最後の日 飛び出そう
[On this last day, let's take the leap]
心配ないよね ほら
[Don't worry, right? Look]
最後の日 飛び出そう
[On this last day, let's take the leap]
心配ないよね ほら
[Don't worry, right? Look]





Writer(s): Mai Kuraki, Aika Ohno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.