Mai Kuraki - YESTERDAY LOVE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mai Kuraki - YESTERDAY LOVE




YESTERDAY LOVE
YESTERDAY LOVE
なにげない仕草でこの恋の終わりって気づいたよ
Your casual gestures made me realize that this love is over
明日になればこの寂しさも消えてなくなるのかな?
Will this solitude disappear tomorrow?
悔しいけどそれでも想い続けて行くのでしょう
Regretfully, I will continue to love you
こんなに好きなはずなのに 泣けない「自分」がいる何故?
I am so crazy about you, but why can't I cry about "me"?
いったい「私」は「誰」で「何」なのか?
Who am I? What am I? What does "the real me" mean?
「本当の自分」探しに行きたい
I want to find the "real me"
「恋」はいつの日も若くせつないミステリー
Love is invariably a youthful and painful mystery
Yesterday love, good bye, my love
Yesterday love, good bye, my love
「自分」の弱さと淋しさに
In my weakness and loneliness
今を逃げて行くんじゃない羽ばたいていくんだ
I won't run away from the present, I'll take flight
ここからそう飛び立つんだ
I'll take off from here
Yesterday love, good bye, my tears
Yesterday love, good bye, my tears
一度しかない人生
This life comes but once
過去の自分から「あの大空」へ飛んで行こう (そして遠くから)
Let me fly from my past self into "that vast sky" (and from afar)
「君が好き」
I love you
「過去」のことすべて削除できたらいいのに
I wish I could erase everything about the past
いろいろ「思い出」聞くのは私が「一番」でいたいからなのに
I want to be the "first" to hear all your "memories"
気づくと「君の行方」探してる
I find myself searching for your whereabouts
振り向いた先に君はもういないのに
But when I turn, you are already gone
「答」はいつの日も追えば逃げてくミステリー
The "answer" is a mystery that always eludes me the more I pursue it
Yesterday love, good bye, my love
Yesterday love, good bye, my love
あの「キラキラ」の笑い声は
That sparkling laugh
それは嘘だったんじゃない踏み込めなかったんだ
Perhaps it was a lie. I couldn't make the move
何がそうしたかわからないんだ
I don't know what happened
Yesterday love, good bye, my tears
Yesterday love, good bye, my tears
一度しかない人生
This life comes but once
躊躇う限りもう追いかけられない (それでも今も)
I can't chase you anymore if I hesitate (but still, even now)
「君が好き」
I love you
いつも飛び込めない「自分」がいる
There is always a part of me that holds back
傷つくのを恐がっているのかも
Perhaps I am afraid of getting hurt
それとも「本当の恋人」にまだ巡り会えてないのかな?
Or have I just not met "my true love" yet?
夢の中では迷わずうまく行くのに
In my dreams, I can succeed without hesitation
Yesterday love, good bye, my love
Yesterday love, good bye, my love
「自分」の弱さと淋しさに
In my weakness and loneliness
今を逃げて行くんじゃない羽ばたいていくんだ
I won't run away from the present, I'll take flight
ここからそう飛び立つんだ
I'll take off from here
Yesterday love, good bye, my tears
Yesterday love, good bye, my tears
一度しかない人生
This life comes but once
過去の自分から「あの大空」へ飛んで行こう (そして遠くから)
Let me fly from my past self into "that vast sky" (and from afar)
「君が好き」
I love you





Writer(s): Mai Kuraki, Daikou Nagato, Keiya Kubota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.