Paroles et traduction 倉木麻衣 - You can
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私に今
何が出来るか
What
can
I
do
right
now
ちゃんと未来が
見えているの
I
clearly
see
the
future
進みたくても
裸足のまま
I
want
to
move
forward
but
I'm
barefoot
結局は
何もかもが
In
the
end,
everything
始めなきゃ
分からないよ
I
won't
know
until
I
start
思い切って
試してみよう
Let's
try
boldly
STOP,
空回りする
プレイングゲム
STOP,
Spinning
in
place
like
a
playing
gem
LOVE,
なるべき姿を夢見て
LOVE,
Dreaming
of
becoming
what
I
should
前よりもっと
何かをその手に入れられるはず
I
should
be
able
to
get
something
more
than
before
CAUSE,
YOU
CAN遠慮はいらない
CAUSE,
YOU
CAN
Don't
be
shy
CAUSE,
YOU
CAN世界を変えるのに
CAUSE,
YOU
CAN
Change
the
world
好きなことを
信じ続けよえ
Continue
to
believe
in
what
you
love
心にいっぱい
With
your
heart
full
あきらめる事
拾ててしまおう
Let's
pick
up
the
things
we
gave
up
転ぶことに
意味はないから
There's
no
point
in
falling
立ち上がる事
そこに意味がある
There's
meaning
in
standing
up
苦しくても
たどり着くよ
Even
if
it's
hard,
you'll
get
there
ありのまま
輝きだす
Just
as
you
are,
start
to
shine
心には
従わなきゃ
You
have
to
follow
your
heart
理由なんが
欲しくはないよ
I
don't
need
a
reason
STOP,
空回りする
プレイングゲム
STOP,
Spinning
in
place
like
a
playing
gem
LOVE,
なるべき姿を夢見て
LOVE,
Dreaming
of
becoming
what
I
should
前よりもっと
何かをその手に入れられるはず
I
should
be
able
to
get
something
more
than
before
CAUSE,
YOU
CAN遠慮はいらない
CAUSE,
YOU
CAN
Don't
be
shy
CAUSE,
YOU
CAN世界を変えるのに
CAUSE,
YOU
CAN
Change
the
world
好きなことを
信じ続けよえ
Continue
to
believe
in
what
you
love
夢へと近づける
You
can
get
closer
to
your
dream
Start
baby
don't
stop
try
what
you
can
Start
baby
don't
stop
try
what
you
can
Love
let's
go
everyone
so
let
me
tell
you
Love
let's
go
everyone
so
let
me
tell
you
I
go
anywhere
All
I
need
is
hope
and
I
go
anywhere
All
I
need
is
hope
and
Never
know
what
you
can
do
Never
know
what
you
can
do
Start
baby
don't
stop
try
what
you
can
Start
baby
don't
stop
try
what
you
can
Love
let's
go
everyone
so
let
me
tell
you
Love
let's
go
everyone
so
let
me
tell
you
I
go
anywhere
I
go
anywhere
All
I
want
is
just
believe...
All
I
want
is
just
to
believe...
Just
believe
in
love
Just
believe
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mai Kuraki, Aika Ohno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.