Paroles et traduction 倉木麻衣 - You look at me〜one
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You look at me〜one
You look at me〜one
ひたすら何かを待つだけ?
Do
I
just
wait
for
something?
現実と向き合うのは辛いけど
It's
hard
to
face
reality,
but
and
I
can't
go
this
way
出来ることは
And
I
can't
go
this
way
You
can
do
it
すべてを愛して戦うことで
You
can
fight
by
loving
everything.
今度も決して楽じゃないけれどね
This
time,
it's
not
easy
either,
but
命の歩立ち止まらないよ
The
steps
of
life
will
not
stop.
You
look
at
me〜one
You
look
at
me〜one
闇夜が恐れるもの
The
only
thing
that
the
dark
night
fears
それは眩しい光
Is
the
dazzling
light
ひとすじ目指す夢を照らして
Illuminate
the
dream
you
are
aiming
for
ゼロから始めてみる
Start
from
zero
とらわれないでいてね
Don't
get
caught
up
成しとげる気持ちが一番必要
The
most
important
thing
is
to
have
the
feeling
of
accomplishment.
どこかで
for
you
伝えられる?
Can
I
tell
you
for
you
somewhere?
これだけは覚えていてほしいから
I
want
you
to
remember
this.
You
make
me
smile
離れていてもね
You
make
me
smile
even
if
we're
apart
You
make
me
sing
気持ちは感じられるよ
You
make
me
sing
I
can
feel
your
heart
いつでも心あなたに向けている
My
heart
is
always
with
you
他の誰かに代わる事はない
No
one
else
can
replace
you
You
look
at
me〜one
You
look
at
me〜one
窓辺にそう花束を
A
bouquet
of
flowers
on
the
windowsill
届けてくれるような
Like
you
would
deliver
to
me
やさしいあなたを愛している
I
love
you,
kind
one
to
me
勇気をもらってる
To
me
You
give
me
courage
決して一人じゃないわかって!
I'm
never
alone,
you
know!
闇夜が恐れるもの
The
only
thing
that
the
dark
night
fears
それは眩しい光
Is
the
dazzling
light
ひとすじ目指す夢を照らして
Illuminate
the
dream
you
are
aiming
for
ゼロから始めてみる
Start
from
zero
とらわれないでいてね
Don't
get
caught
up
成しとげる気持ちが一番必要
The
most
important
thing
is
to
have
the
feeling
of
accomplishment.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mai Kuraki, Yoshinobu Ooga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.