倉木麻衣 - You look at me〜one - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 倉木麻衣 - You look at me〜one




You look at me〜one
You look at me〜one
ひたすら何かを待つだけ?
Do I just wait for something?
現実と向き合うのは辛いけど
It's hard to face reality, but
And I can't go this way 出来ることは
And I can't go this way You can do it
すべてを愛して戦うことで
You can fight by loving everything.
今度も決して楽じゃないけれどね
This time, it's not easy either, but
命の歩立ち止まらないよ
The steps of life will not stop.
You look at me〜one
You look at me〜one
闇夜が恐れるもの
The only thing that the dark night fears
それは眩しい光
Is the dazzling light
ひとすじ目指す夢を照らして
Illuminate the dream you are aiming for
ゼロから始めてみる
Start from zero
とらわれないでいてね
Don't get caught up
成しとげる気持ちが一番必要
The most important thing is to have the feeling of accomplishment.
どこかで for you 伝えられる?
Can I tell you for you somewhere?
これだけは覚えていてほしいから
I want you to remember this.
You make me smile 離れていてもね
You make me smile even if we're apart
You make me sing 気持ちは感じられるよ
You make me sing I can feel your heart
いつでも心あなたに向けている
My heart is always with you
他の誰かに代わる事はない
No one else can replace you
You look at me〜one
You look at me〜one
窓辺にそう花束を
A bouquet of flowers on the windowsill
届けてくれるような
Like you would deliver to me
やさしいあなたを愛している
I love you, kind one
To me 勇気をもらってる
To me You give me courage
私がここにいるよ
I'm here
決して一人じゃないわかって!
I'm never alone, you know!
闇夜が恐れるもの
The only thing that the dark night fears
それは眩しい光
Is the dazzling light
ひとすじ目指す夢を照らして
Illuminate the dream you are aiming for
ゼロから始めてみる
Start from zero
とらわれないでいてね
Don't get caught up
成しとげる気持ちが一番必要
The most important thing is to have the feeling of accomplishment.





Writer(s): Mai Kuraki, Yoshinobu Ooga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.