Paroles et traduction 倉木麻衣 - always giving my heart
always giving my heart
Всегда отдаю тебе свое сердце
Always
giving
my
heart
Всегда
отдаю
тебе
свое
сердце
あれからどれだけの
Сколько
бы
месяцев
ни
прошло
с
тех
пор,
月日が过ぎ去っていこうとも
Я
не
забуду
чувства,
живущие
здесь.
忘れない想いがここにある限り
Пока
здесь
живет
моя
любовь,
Always
giving
my
heart
Всегда
отдаю
тебе
свое
сердце
何度も会えるから
Мы
еще
много
раз
увидимся,
心に消えない君がいるよ
Ведь
в
моем
сердце
живешь
ты.
流した涙で强くなれるはず
Я
должна
стать
сильной,
несмотря
на
пролитые
слезы.
Always
giving
my
heart
Всегда
отдаю
тебе
свое
сердце
ほら
そこで泣いていないで
Послушай,
не
плачь,
君の笑颜で歩き出せる
Я
смогу
идти
дальше,
видя
твою
улыбку.
谁だって思いは同じ
Все
хотят
одного,
飞び立つ空を求めてる
Взлететь
и
парить
в
небе.
景色が変わっても
Даже
если
все
вокруг
изменится,
そう决して変わらない君でいて
Оставайся
таким
же
– неизменным.
优しさと热い心がある限り
Пока
в
тебе
живут
доброта
и
горячее
сердце,
Always
giving
my
heart
Всегда
отдаю
тебе
свое
сердце
ほら
いつも君を见ている
Смотри,
я
всегда
наблюдаю
за
тобой,
どんな时にも侧にいるよ
Я
всегда
буду
рядом,
что
бы
ни
случилось.
ためらわず歩き続けて
Не
сомневайся
и
продолжай
идти
вперед,
明日が君をつかまえるよ
Завтрашний
день
ждет
тебя.
ほんのひと时に
Всего
на
мгновение
瞳を闭
じ自分信じてみよう
Закрой
глаза
и
попробуй
поверить
в
себя.
そこに映る梦
Сон,
который
ты
увидишь,
君をこの先へと导いて行くよ
Приведет
тебя
ко
мне.
ほら
そこで泣いていないで
Послушай,
не
плачь,
飞び立つ空が见えてくる
Ты
увидишь
небо,
по
которому
сможешь
взлететь.
大空に両手広げて
Раскинь
руки
навстречу
небу
叫んでみよう
思い切り
И
кричи
что
есть
мочи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mai Kuraki, Akihito Tokunaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.