Paroles et traduction 倉木麻衣 - sound of rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sound of rain
Sound of Rain
寂しくてもいいと思っていた
I
used
to
be
okay
with
being
alone
あなたに会まで
ずっと
Until
I
met
you,
all
the
way
今はすこし弱くなったよ
Now
I'm
a
little
weaker
同じように過ごしているのにね
Even
though
we're
living
the
same
way
もうあの頃の様に戻れない事気づいてても
I
know
I
can't
go
back
to
the
way
we
were
I
can't
stop
my
love
I
can't
stop
my
love
この胸に溢気持ちを紡ぐ様に
The
way
my
heart
weaves
the
feelings
that
overflow
ただそばにいたかった
想いは
like
sound
of
rain
I
just
wanted
to
be
by
your
side,
like
the
sound
of
rain
止まない
the
sound
of
rain
The
relentless
sound
of
rain
過ぎた時間に問いかけるけど
I
question
the
time
that's
passed
答えはなよ
きっと
But
I
know
there's
no
answer
この帰り道
あなたはいない
On
this
road
back,
you're
not
here
傘をさす手が冷たくる
My
hands
are
cold
as
I
hold
the
umbrella
戸惑う事はもうやめなくちゃと思うけど
I
know
I
have
to
stop
being
so
confused
oh
I
can't
stop
my
love
Oh,
I
can't
stop
my
love
サヨナラをつぶやく
涙を拭う様に
The
way
my
tears
whisper
goodbye
as
I
wipe
them
away
ただそばにいたかった
想いは
like
sound
of
rain
I
just
wanted
to
be
by
your
side,
like
the
sound
of
rain
やがてこの雨がやんで
虹が架かる頃に
Soon,
this
rain
will
end
and
a
rainbow
will
appear
もう一度歩きだすよ
Then
I'll
start
walking
again
I
can
get
my
way,
I
try
to
fly
high
again
I
can
get
my
way,
I'll
try
to
fly
high
again
思い出を静かに
心にしまう様に
The
way
I
quietly
lock
away
the
memories
in
my
heart
明日の日を夢見て
流れる
the
sound
of
rain
The
flowing
sound
of
rain
as
I
dream
of
tomorrow
明日の日を夢見て
流れる
the
sound
of
rain
The
flowing
sound
of
rain
as
I
dream
of
tomorrow
Can
you
hear
me?
the
sound
of
rain
Can
you
hear
me?
The
sound
of
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mai Kuraki, Akihito Tokunaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.