倉木麻衣 - sound of rain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 倉木麻衣 - sound of rain




sound of rain
Sound of Rain
寂しくてもいいと思っていた
I used to be okay with being alone
あなたに会まで ずっと
Until I met you, all the way
今はすこし弱くなったよ
Now I'm a little weaker
同じように過ごしているのにね
Even though we're living the same way
もうあの頃の様に戻れない事気づいてても
I know I can't go back to the way we were
I can't stop my love
I can't stop my love
この胸に溢気持ちを紡ぐ様に
The way my heart weaves the feelings that overflow
ただそばにいたかった 想いは like sound of rain
I just wanted to be by your side, like the sound of rain
止まない the sound of rain
The relentless sound of rain
過ぎた時間に問いかけるけど
I question the time that's passed
答えはなよ きっと
But I know there's no answer
この帰り道 あなたはいない
On this road back, you're not here
傘をさす手が冷たくる
My hands are cold as I hold the umbrella
戸惑う事はもうやめなくちゃと思うけど
I know I have to stop being so confused
Oh I can't stop my love
Oh, I can't stop my love
サヨナラをつぶやく 涙を拭う様に
The way my tears whisper goodbye as I wipe them away
ただそばにいたかった 想いは like sound of rain
I just wanted to be by your side, like the sound of rain
やがてこの雨がやんで 虹が架かる頃に
Soon, this rain will end and a rainbow will appear
もう一度歩きだすよ
Then I'll start walking again
I can get my way, I try to fly high again
I can get my way, I'll try to fly high again
思い出を静かに 心にしまう様に
The way I quietly lock away the memories in my heart
明日の日を夢見て 流れる the sound of rain
The flowing sound of rain as I dream of tomorrow
明日の日を夢見て 流れる the sound of rain
The flowing sound of rain as I dream of tomorrow
Can you hear me? the sound of rain
Can you hear me? The sound of rain





Writer(s): Mai Kuraki, Akihito Tokunaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.