Paroles et traduction 倉木麻衣 - step by step
Let's
take
a
step
by
step
Let's
take
a
step
by
step
あきらめないで
ゆっくりでいい
歩いてこう
Hang
in
there,
take
it
slowly,
let's
walk
together
Get
up
& take
a
step
Get
up
& take
a
step
辛いときは手をたたいてこう!
When
it's
tough,
let's
clap
our
hands!
意味ないことなんて何ひとつない
There's
not
a
single
thing
that's
meaningless
負けそうになっても
keep
on
tryin'
Even
when
you
feel
like
giving
up,
keep
on
tryin'
前だけを見て
どんな時も
信じて
yourself
Just
look
ahead
and
believe
in
yourself,
no
matter
what
I
woke
up
in
the
night
I
woke
up
in
the
night
I'm
ridin'
on
a
bike
I'm
ridin'
on
a
bike
風を切って
i
wanna
fly
in
the
sky
Cutting
through
the
wind,
i
wanna
fly
in
the
sky
きっと明日は
special
な
Tomorrow
will
surely
be
a
special
日になるんじゃないって
Day,
it
will
be
期待ばかりして
dreamin'
all
right
All
I
do
is
hope
and
dreamin'
all
right
同じ夢を見てる
We
share
the
same
dream
届きそうで届かないよ
It
feels
so
close
yet
so
far
願いはどこまでも儚いけど
My
wish
is
so
fragile
そう遠くはない
But
it's
not
that
far
away
Someday
きっと
i
make
my
wish
come
true
Someday,
I'll
make
my
wish
come
true
きっと願えば
叶わないものはないよ
If
you
wish
hard
enough,
there's
nothing
you
can't
achieve
強く思いを
信じ続ければ
If
you
believe
strongly
and
never
give
up
Let's
take
a
step
tonight
Let's
take
a
step
tonight
あきらめないで
ゆっくりでいい
歩いてこう
Hang
in
there,
take
it
slowly,
let's
walk
together
Get
up
& take
a
step
Get
up
& take
a
step
辛いときは手をたたいてこう!
When
it's
tough,
let's
clap
our
hands!
意味ないことなんて何ひとつない
There's
not
a
single
thing
that's
meaningless
負けそうになっても
keep
on
tryin'
Even
when
you
feel
like
giving
up,
keep
on
tryin'
前だけを見て
どんな時も
信じて
yourself
Just
look
ahead
and
believe
in
yourself,
no
matter
what
Let's
go
& go
みんなで行こう
Let's
go
& go,
together
we'll
go
何度でも
try
and
try
Try
and
try
again,
no
matter
how
many
times
Don't
stop
and
go
どんな時でも
Don't
stop
and
go,
no
matter
what
止まらないで
go
let's
go
& go
Keep
going,
let's
go
& go
Let's
look
up
in
the
sky
Let's
look
up
in
the
sky
見上げてみてよ
higher...
Look
up,
higher...
きらめく星照らす
夜空の
diamond
Twinkling
stars
light
up
the
night
sky
like
diamonds
きっと今も誰かの願いを叶えるため
Even
now,
they're
shining
to
grant
someone's
wish
無限の星は輝いてるんだ
Infinite
stars
are
shining
あの時もっと
頑張れば良かったって
I
should
have
tried
harder
back
then
悔やんでもしょうがないから
But
there's
no
point
in
regretting
今をもっと一緒に
Let's
be
together
now
思い切って進んで歩いてゆこう
Let's
take
a
bold
step
forward
きっと願えば
叶わないものはないよ
If
you
wish
hard
enough,
there's
nothing
you
can't
achieve
この先の未来を
信じ続ければ
If
you
believe
in
the
future
ahead
Let's
take
a
step
by
step
Let's
take
a
step
by
step
あきらめないで
ゆっくりでいい
歩いてこう
Hang
in
there,
take
it
slowly,
let's
walk
together
Get
up
& take
a
step
Get
up
& take
a
step
辛いときは手をたたいてこう!
When
it's
tough,
let's
clap
our
hands!
意味ないことなんて何ひとつない
There's
not
a
single
thing
that's
meaningless
負けそうになっても
keep
on
tryin'
Even
when
you
feel
like
giving
up,
keep
on
tryin'
前だけを見て
どんな時も
信じて
yourself
Just
look
ahead
and
believe
in
yourself,
no
matter
what
Let's
go
& go
みんなで行こう
Let's
go
& go,
together
we'll
go
何度でも
try
and
try
Try
and
try
again,
no
matter
how
many
times
Don't
stop
and
go
どんな時でも
Don't
stop
and
go,
no
matter
what
止まらないで
go
let's
go
& go
Keep
going,
let's
go
& go
I
never
let
u
down
I'll
never
let
u
down
キミの側にいるから
Because
I'm
by
your
side
どんな道も一緒に進もう
Let's
walk
together,
no
matter
what
the
path
may
be
I'm
flyin'
in
the
sky
let's
take
a
ride
in
the
sky
I'm
flyin'
in
the
sky,
let's
take
a
ride
in
the
sky
Twinkle
stars
in
the
sky
Twinkle
stars
in
the
sky
この願い届けたい...
I
want
to
deliver
this
wish...
Let's
take
a
step
tonight
Let's
take
a
step
tonight
あきらめないで
ゆっくりでいい
歩いてこう
Hang
in
there,
take
it
slowly,
let's
walk
together
Get
up
& take
a
step
Get
up
& take
a
step
辛いときは手をたたいてこう!
When
it's
tough,
let's
clap
our
hands!
意味ないことなんて何ひとつない
There's
not
a
single
thing
that's
meaningless
負けそうになっても
keep
on
tryin'
Even
when
you
feel
like
giving
up,
keep
on
tryin'
前だけを見て
どんな時も
信じて
yourself
Just
look
ahead
and
believe
in
yourself,
no
matter
what
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mai Kuraki, Giorgio Cancemi, Giorgio 13
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.