Paroles et traduction 倉木麻衣 - ベスト オブ ヒーロー
それぞれの場所に刻まれた記憶
Memories
are
etched
in
each
of
our
spaces,
決して忘れない
Never
to
be
forgotten,
僕達のベスト
オブ
ヒーロー
Our
Best
of
Hero,
四角いキャンパスの中に
描いた夢にただ
In
the
square
canvas,
dreams
are
drawn,
just
もどる事も進む事も
出来ずにいるなんて
Unable
to
go
back
nor
move
forward,
so
we
stay,
ギリギリの気持ち
はみだせばいいよ
If
your
feelings
are
on
the
edge,
just
push
them,
昨日までの自分に
Say
good
bye
Say
goodbye
to
your
past
self,
囚われるものは何ひとつないはずさ
There
is
nothing
to
be
trapped
in,
あるがままにいよう僕等はみんな
Let's
be
as
we
are,
負ける事が終わりじゃない
Losing
is
not
the
end,
あきらめたらそこで
the
end
If
you
give
up
then
it's
the
end,
教えてくれたよね
They
taught
us
right?
僕達のベスト
オブ
ヒーロー
Our
Best
of
Hero,
この先に何があろうと
あの頃の僕等が
No
matter
what
comes
our
way,
back
then,
命がけで守ったもの
たとえ儚くても
When
we
risked
everything
to
protect
it,
心にともし踏み出せばいいよ
Let's
ignite
it
in
our
hearts
and
step
forward,
いつか君が語るストーリー
The
story
you
will
tell
someday,
流れる泪はすべてをさらって行く
The
tears
that
flow
will
wash
it
all
away,
傷ついた日々もそっと見ていた
They
gently
watched
over
our
painful
days,
山よりも高い勇気
Courage
higher
than
mountains,
海よりも深い愛と
And
a
love
deeper
than
seas,
決して忘れない
Never
to
be
forgotten,
僕達のベスト
オブ
ヒーロー
Our
Best
of
Hero,
君の声が聞こえてる
胸をはり進めと
Your
voice,
I
hear
it,
telling
me
to
carry
on
with
pride,
さくら誇る
僕等誇る
Cherished
cherry
blossoms,
cherished
us,
未来はすべて
その手にと告げるよ
The
future
tells
everything,
in
your
hands,
流れる涙はすべてをさらって行く
The
tears
that
flow
will
wash
it
all
away,
傷ついた日々もそっと見ていた
They
gently
watched
over
our
painful
days,
山よりも高い勇気
Courage
higher
than
mountains,
海よりも深い愛と
And
a
love
deeper
than
seas,
決して忘れない僕達は
We
will
never
forget,
囚われるものは何ひとつないはずさ
There
is
nothing
to
be
trapped
in,
あるがままにいよう僕等はみんな
Let's
be
as
we
are,
負ける事が終わりじゃない
Losing
is
not
the
end,
あきらめたらそこで
the
end
If
you
give
up
then
it's
the
end,
教えてくれたよね
They
taught
us
right?
僕達のベスト
オブ
ヒーロー
Our
Best
of
Hero,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akihito Tokunaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.