Paroles et traduction 倉木麻衣 - 君との時間
流れる雲の間からの
Лучи
солнца,
пробивающиеся
сквозь
облака,
遠く瞳の奥には
И
в
глубине
моих
глаз,
なぜか君がいる
Почему-то
вижу
тебя.
二人で歩いた街角も
Перекрестки,
где
мы
гуляли
вдвоем,
今はただ淋しいよ
Теперь
навевают
лишь
тоску.
こんな気持ちになるなんて
Не
могу
поверить,
что
эти
чувства,
どうかしてるね
Сводят
меня
с
ума.
最初のメロディーを歌い出すたびに
Каждый
раз,
когда
я
начинаю
петь
первую
мелодию,
あの時と同じ手のぬくもりさえ感じて
Я
чувствую
тепло
твоей
руки,
как
тогда,
I
want
to
feel
your
heart
I
want
to
feel
your
heart
I'm
here
for
you
when
you
call
me
I'm
here
for
you
when
you
call
me
夢のように通り過ぎた
Время
с
тобой
пролетело
как
сон,
君との時間
追いかけてく
So
far
away
Я
бегу
за
ним
So
far
away
あの時と同じ手のぬくもりさえ感じて
Я
чувствую
тепло
твоей
руки,
как
тогда,
I
won't
forget
our
laugh
I
won't
forget
our
laugh
I
wish
you...
Just
the
way
you
are
I
wish
you...
Just
the
way
you
are
風に乗り
そしてあの頃の君にもう一度
Позволь
мне
еще
раз
увидеть
тебя
прежнего,
I
want
to
hear
your
voice
I
want
to
hear
your
voice
See
your
smile
made
me
feel
sweet
times
See
your
smile
made
me
feel
sweet
times
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mai Kuraki, Tomoo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.