Paroles et traduction Mai Kuraki - 白い雪
オレンジ色
灯した部屋の窓
An
orange-lit
window
of
a
room
家族の笑いが
聞こえる
The
laughter
of
family
can
be
heard
公園通り
帰り道
Walking
home
from
the
park
pathway
幸せにすると誓った
I
vowed
to
make
you
happy
白い雪
まだここに記憶の棘
White
snow,
memories
of
a
past
sting
linger
哀しみが抜けないの
今もずっと
The
sorrow
hasn't
faded,
still
remains
within
白い雪
覚えてる
あの約束
White
snow,
I
remember
that
promise
吐く息ごとに
あなたを想う
With
every
exhale,
I
think
of
you
Come
make
my
wish
Come
make
my
wish
My
wish
come
true
My
wish
come
true
忘れない
そう今も
あのひととき
Unforgettable,
that
moment
in
time
かじかむ指先
温め
Warming
my
numb
fingertips
掴んだ
雪の儚さに
In
the
ephemeral
nature
of
the
snow
I
held
白い雪
まだここに記憶の棘
White
snow,
memories
of
a
past
sting
linger
哀しみが抜けないの
今もずっと
The
sorrow
hasn't
faded,
still
remains
within
白い雪
ベンチさえ色を変えて
White
snow,
even
the
bench
has
changed
its
hue
待ち侘びている
恋人達を
Yearning
for
lovers
後
どの位
どの位
泣けばいいの?
How
much,
how
much
longer
should
I
cry?
まだ好きと誓う
give
me
your
love,
your
love
Still
swearing
I
love
you,
give
me
your
love,
your
love
One
more
time,
baby
愛している
One
more
time,
baby,
I
love
you
後
どの位
どの位
待てばいいの?
How
much,
how
much
longer
should
I
wait?
まだ白い雪が
あなたに伝えて
While
the
white
snow
tells
you
I'll
never
let
you
go,
I'll
never
let
you
go
I'll
never
let
you
go,
I'll
never
let
you
go
I'll
always
be
there
by
your
side
I'll
always
be
there
by
your
side
From
now,
I
swear
I
belong
to
you
From
now,
I
swear
I
belong
to
you
白い雪
まだここに記憶の棘
White
snow,
memories
of
a
past
sting
linger
哀しみが抜けないの
今もずっと
The
sorrow
hasn't
faded,
still
remains
within
白い雪
覚えてる
あの約束
White
snow,
I
remember
that
promise
吐く息ごとに
(it's
just
been
a
lie)
With
every
exhale,
(it's
just
been
a
lie)
白い雪
まだここに記憶の棘
White
snow,
memories
of
a
past
sting
linger
哀しみが抜けないの
今もずっと
The
sorrow
hasn't
faded,
still
remains
within
白い雪
ベンチさえ色を変えて
White
snow,
even
the
bench
has
changed
its
hue
待ちわびている
(it's
just
been
a
lie)
Yearning
for
(it's
just
been
a
lie)
恋人達を
(my
children)
Lovers
(my
children)
あなたを想う
(say
yes)
I
think
of
you
(say
yes)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mai Kuraki, Aika Ohno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.