陳昇 - 六份地圖 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳昇 - 六份地圖




六份地圖
Шесть карт
在我的行囊裡有六份的地圖
В моем багаже шесть карт,
卻仍在尋覓你的路上迷了路
Но я все еще блуждаю на пути к тебе.
你不乖 你很壞 這樣難以明白
Ты непослушная, ты вредная, так сложно понять,
不肯將你心門打開
Почему ты не откроешь мне свое сердце.
也許我沒有真的讓你明白
Может, я не дал тебе понять по-настоящему,
卻知道尋找你的宿命難更改
Но я знаю, что моя судьба искать тебя, и это не изменить.
你不乖 你很壞 我在迷霧裡徘徊
Ты непослушная, ты вредная, я брожу в тумане,
你卻一直要逃開
А ты все время убегаешь.
難道我錯了 或者應該再想一想
Может, я ошибаюсь, или мне стоит еще раз подумать,
就別再瞎了眼睛似的默默期待
Перестать слепо ждать, как сейчас.
看來是我自己不肯醒來
Похоже, я сам не хочу просыпаться,
但沒有了你 生命就不精彩
Но без тебя моя жизнь не имеет смысла.
地圖已有些老舊不好辨認
Карты уже старые, их трудно разобрать,
但是我的記憶清晰無法擺脫
Но мои воспоминания ясны, я не могу от них избавиться.
總是讓你生氣 讓你流淚
Я всегда заставлял тебя злиться, заставлял тебя плакать,
還有星光一樣抓不住的笑容
А еще была твоя улыбка, неуловимая, как звездный свет.
我想你知道 我是迷失在狂戀你的旅人
Думаю, ты знаешь, я путник, потерявшийся в своей безумной любви к тебе.
你問我為何藏住六份的地圖
Ты спрашиваешь, почему у меня шесть карт,
因為我尋找你已七生和七世
Потому что я ищу тебя уже семь жизней и семь веков.
你不乖 你很壞 總是讓我猜
Ты непослушная, ты вредная, ты заставляешь меня гадать,
不肯將心門打開
Почему ты не откроешь мне свое сердце.
難道我錯了 或者應該再想一想
Может, я ошибаюсь, или мне стоит еще раз подумать,
就別再瞎了眼睛似的默默期待
Перестать слепо ждать, как сейчас.
看來是我自己不肯醒來
Похоже, я сам не хочу просыпаться,
但沒有了你 生命就不精采
Но без тебя моя жизнь не имеет смысла.
地圖已有些老舊不好辨認
Карты уже старые, их трудно разобрать,
但是我的記憶清晰無法擺脫
Но мои воспоминания ясны, я не могу от них избавиться.
總是讓你生氣 讓你流淚
Я всегда заставлял тебя злиться, заставлял тебя плакать,
還有星光一樣抓不住的笑容
А еще была твоя улыбка, неуловимая, как звездный свет.
我想你知道 我是迷失在狂戀你的旅人
Думаю, ты знаешь, я путник, потерявшийся в своей безумной любви к тебе.
別問我為何藏住六份的地圖
Не спрашивай, почему у меня шесть карт,
為了要尋找你已七生和七世
Ведь я ищу тебя уже семь жизней и семь веков.
你不乖 你很壞 總是讓我猜
Ты непослушная, ты вредная, ты заставляешь меня гадать,
不肯將你心門打開
Почему ты не откроешь мне свое сердце.
啦啦啦啦啦啦啦 你不乖
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, ты непослушная.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.