陳昇 - 六張犁人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳昇 - 六張犁人




六張犁人
Человек из Лючжанли
夕陽已低垂 歸人相依偎 天邊星子想著誰
Солнце уже садится, путники прижимаются друг к другу, о ком думают звёзды на небе?
對座的老爹失神問起說 是不是已錯過六張犁
Старик напротив рассеянно спрашивает: "Мы уже проехали Лючжанли?"
就算不為了誰 也該有走出驛站的時候
Даже если не ради кого-то, должно же быть время выйти из этого поезда.
而我異鄉人的身分啊 已逐漸清晰
И моя сущность чужака становится всё яснее.
老爹很訝異的問我說 為何你跟我有同樣的鄉音
Старик удивлённо спрашивает меня: "Почему у тебя такой же акцент, как у меня?"
謝謝要幫我跟祖國問好
"Спасибо, передай привет моей родине."
我在很久以前住在六張犁
когда-то давно жил в Лючжанли."
臺北不是我的家 我家鄉這個季節飛舞著柳絮
Тайбэй не мой дом. В моём родном краю в это время года летает тополиный пух.
但我異鄉人的身分啊 已逐漸模糊
Но моя сущность чужака становится всё более размытой.
母親的呢喃 父親的呻吟 遼河滾滾夢是飛蝴蝶
Шёпот матери, стоны отца, река Ляохэ струится, сны порхающие бабочки.
祖國啊想你也跟你問好 夜車滑過新店溪
Родина, я тоже передаю тебе привет. Ночной поезд скользит мимо реки Синьдянь.
何時才能停止恐懼 何時才能不用猜疑
Когда же прекратится страх? Когда же можно будет не гадать?
而我異鄉人的身分啊 已逐漸清晰
И моя сущность чужака становится всё яснее.
臺北不是我的家 我家鄉現在飄著雪
Тайбэй не мой дом. В моём родном краю сейчас идёт снег.
我只在最堅硬的季節裡 流了幾滴淚
Я пролил лишь несколько слёз в самое суровое время года.
傾聽母親微弱脈息 即使我眼睛哭出了血
Слушая слабый пульс матери, даже если мои глаза кровью истекут,
我會等 我會等 我會等
Я буду ждать, я буду ждать, я буду ждать.
Ла-ла-ла.
臺北不是我的家 我的家究竟在哪裡
Тайбэй не мой дом. Где же мой настоящий дом?
老爹你別問我 你別問我
Старик, не спрашивай меня, не спрашивай.
星子已低垂 夜的六張犁 何必總是想著誰
Звёзды уже низко, ночь в Лючжанли, зачем всё время думать о ком-то?
謝謝你陪我跟生命問好 這個城市很溫柔
Спасибо, что ты вместе со мной приветствуешь жизнь. Этот город очень нежный.
我在堅硬的季節 偷偷地流了幾滴淚
В суровое время года я украдкой пролил несколько слёз.
而我異鄉人的身分啊 逐漸清晰
И моя сущность чужака становится всё яснее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.