Paroles et traduction 陳昇 - 凡人的告白書
凡人的告白書
Confession of a Common Man
不優越的心情呢
是屬於凡人和悲劇英雄
An
unworthy
mood
belongs
to
commoners
and
tragic
heroes
當一切都遠走
When
everything
goes
away
易老的青春
多折的愛情
Fading
youth,
a
broken
love
從不曾改變對我漫無止境的試煉
My
relentless
trials
never
change
一個平坦的未來
座右銘寫著要知足常樂
A
mundane
future,
the
motto
being
to
be
content
忐忑的提醒我忠實的守候
Anxiously
reminding
me
to
keep
the
faith
我學來的真理
是不是謊言
Are
the
truths
I've
learned
lies?
還是我的努力不夠多
Or
have
I
just
not
tried
hard
enough?
我們曾經擦肩而過走在擾嚷的街頭
We
once
passed
each
other
on
the
bustling
streets
其實我也曾經有過狂狷奇想的念頭
In
truth,
I've
had
wild
and
fanciful
thoughts
豪情與無奈
總期望誰能了解我
Passion
and
resignation,
hoping
someone
would
understand
me
如何能滿足我那平凡卻又饑渴的心
How
can
I
satisfy
my
ordinary
yet
hungry
heart?
是否一定要頭銜和用不完的金錢
Do
I
need
a
title
and
endless
wealth?
才可以自由交得到好朋友
To
roam
free
and
make
true
friends?
如果有一天什麽都留不住
If
one
day
nothing
can
be
kept
能不能改變人們虛榮作祟的哀怨
Can
we
change
people's
vanity-fueled
grievances?
她的名字叫蘇珊
年輕又無悔
Her
name
is
Susan,
young
and
without
regrets
叛逆趁年少
從不懂得憂愁
Rebellion
in
her
youth,
never
knowing
sorrow
傲慢的笑容
潰散的眼瞳
A
proud
smile,
shattered
eyes
仿佛在數說我們不夠堅定的感情
As
if
counting
our
unsteady
affections
白天總是忙碌的工作
安慰豪邁的自我
Days
are
always
filled
with
busy
work,
consoling
my
proud
self
夜裏曾經感到寂寞
不敢有浪漫的念頭
Nights
are
sometimes
lonely,
afraid
to
have
romantic
thoughts
豪情與無奈
總期望有人了解我
Passion
and
resignation,
hoping
someone
would
understand
me
如何能滿足我那平凡卻又饑渴的心
喔
How
can
I
satisfy
my
ordinary
yet
hungry
heart,
oh
不優越的心情呢
想到了明天
An
unworthy
mood,
thinking
of
tomorrow
生活的神話
漫漫的擁向我忠實的守候
The
legend
of
life
embraces
me
in
its
steadfast
hold
我學來的真理
美好的明天是我不能懷疑的信念
The
truths
I've
learned,
the
promise
of
a
beautiful
future
I
cannot
doubt
卻有人說過孤獨本是生命的常態
Yet
some
say
loneliness
is
the
norm
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.