Paroles et traduction 陳昇 - 她不是我的
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是一個好晴天只想兜一兜風
It's
a
beautiful
day,
I
just
want
to
go
for
a
drive
真的沒有想要怎樣
I
don't
really
want
anything
無奈的男生都有一種感覺
Hopeless
guys
have
a
feeling
她一直欺瞞著我
She's
been
lying
to
me
一路上她都說
他們沒有怎樣
She
keeps
saying
they're
not
together
也許怎樣
而我又能怎麼樣
Maybe
they
are,
what
can
I
do
不過幾天前
明明我還看見
Just
a
few
days
ago,
I
saw
her
with
him
她挽著他過了幾條街
They
walked
down
the
street
together
不是我故意纏著妳
I
didn't
mean
to
stick
to
you
妳心裏藏的是什麼
What's
on
your
mind
我已快沒有了情緒
I'm
running
out
of
feelings
去猜妳怎麼想
Trying
to
guess
what
you're
thinking
她不是我的(她不是我的)
She's
not
mine
(She's
not
mine)
在回去的路上她睡著了
She
fell
asleep
on
the
way
back
她不是我的(她不是我的)
She's
not
mine
(She's
not
mine)
她說她跟著他比較快樂
She
said
she's
happier
with
him
她(她不是我的)
She
(She's
not
mine)
我覺得我自己一定哪裏有錯
I
feel
like
I
must
be
wrong
somewhere
雖然我沒有深情的眼神
I
don't
have
a
loving
look
in
my
eyes
但我有嫉妒的精神
But
I
have
a
jealous
spirit
生命中如果沒有妳
If
I
didn't
have
you
in
my
life
像藍天卻沒有雲彩
It
would
be
like
a
blue
sky
with
no
clouds
我已經沒有了勇氣
I
don't
have
the
courage
面對命運的折磨
To
face
the
torment
of
fate
她不是我的(她不是我的)
She's
not
mine
(She's
not
mine)
在回去的路上她睡著了
She
fell
asleep
on
the
way
back
她不是我的(她不是我的)
She's
not
mine
(She's
not
mine)
她沒有勇氣說她不愛我
She
doesn't
have
the
courage
to
say
she
doesn't
love
me
她(她不是我的)
She
(She's
not
mine)
我覺得我跟她沒有夫妻臉
I
don't
think
she
and
I
have
a
husband
and
wife
face
雖然我沒有辦法讓她快樂
I
can't
make
her
happy
但我有幻想的魔法
But
I
have
the
magic
of
fantasy
我可以陪著你去散步在彩虹雲端
I
can
walk
with
you
in
the
rainbow
clouds
日子不再是蒼白灰暗
Days
are
no
longer
pale
and
gray
別怪我每天心裏占滿都是妳
Don't
blame
me
for
having
your
heart
in
my
mind
every
day
我可以用我平凡又不特殊的聲音
I
can
use
my
ordinary
and
special
voice
傾訴我熱烈美妙的感情
To
express
my
warm
and
wonderful
feelings
究竟在妳心裏有沒有我
Do
you
have
me
in
your
heart
她不是我的(她不是我的)
She's
not
mine
(She's
not
mine)
在回去的路上她睡著了
She
fell
asleep
on
the
way
back
她不是我的(她不是我的)
She's
not
mine
(She's
not
mine)
雖然她沒有說但是我有感覺
She
didn't
say
it
but
I
can
feel
it
她不是我的(她不是我的)
She's
not
mine
(She's
not
mine)
在回去的路上她睡著了
She
fell
asleep
on
the
way
back
她不是我的(她不是我的)
She's
not
mine
(She's
not
mine)
雖然她沒有說但是我有感覺
She
didn't
say
it
but
I
can
feel
it
她不是我的(她不是我的)
She's
not
mine
(She's
not
mine)
在回去的路上她睡著了
She
fell
asleep
on
the
way
back
她不是我的(她不是我的)
She's
not
mine
(She's
not
mine)
雖然她沒有說可是我有感覺
She
didn't
say
it
but
I
can
sense
it
她不是我的(她不是我的)
She's
not
mine
(She's
not
mine)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
思念人之屋
date de sortie
18-05-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.