陳昇 - 思念人之屋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳昇 - 思念人之屋




思念人之屋
The House of Missing People
在每个寂静夜里 不禁地轻唤著你
In every quiet night I can't help but call your name softly
是否你依然如昔 从不曾在意
Are you still the same as before, never caring
再次的问我自己 年轻已渐渐远离
I ask myself again, youth is gradually fading away
为什么你还依然留恋这里
Why do you still linger here
有什么如此的忧郁著你 就这样不经意牵绊著我
What's bothering you so much like this, unintentionally tying me down
或者你对我的离去已征服悲伤
Or have you conquered your sadness over my departure
请你请你请你牢记 过去已经不复追忆
I beg you, please remember, the past is gone
就让它沉淀在你最深的心里
Let it settle in the depths of your heart
再次的问我自己 年轻已渐渐远离
I ask myself again, youth is gradually fading away
为什么你还依然留恋这里
Why do you still linger here
有什么如此的忧郁著你 就这样不经意牵绊著我
What's bothering you so much like this, unintentionally tying me down
或者你对我的离去已征服悲伤
Or have you conquered your sadness over my departure
请你请你请你牢记 岁月不是用于悲戚
I beg you, please remember, time is not for mourning
就让它尘封在你最深的心里
Let it be buried in the depths of your heart
无论是在何时 无论是在何处 我不能够停止
No matter when or where, I can't stop
无论是在何处 无论是在何时 想你
No matter where or when, thinking of you
无论是在何时 无论是在何处 我不能够停止
No matter when or where, I can't stop
无论是在何时 无论是在何处 我不能够停止
No matter when or where, I can't stop
想你
Thinking of you
无论是在何时 无论是在何处 我不能够停止
No matter when or where, I can't stop






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.