陳昇 - 恨情歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳昇 - 恨情歌




恨情歌
Hating Love Songs
為了要討好你的歡心 我經常忘記我自己
Trying to please you, I often forget myself
感情是件瘋狂的事 多了並不見得好
Love is a crazy thing, too much is not always good
我不能隨便我自己 快樂輕聲地歌唱
I can't just be myself, singing lightly and happily
都說你愛聽情歌 來分擔你心中的苦
It's said you love to hear love songs to share your sorrow
不要像頑皮的孩子 老說為我唱情歌
Don't be like a naughty child, always asking me to sing love songs
常常我一個人在夜裡 擔心迷失我自己
Often, I'm alone in the night, worried about losing myself
而原來我是一個 愛四處遊蕩的人
And it turns out I'm someone who loves to wander
如果有那麼一天我停住了 你是否就離開我
If one day I stop, will you leave me?
於是我叫我自己恨情歌 假裝我不在乎
So I tell myself to hate love songs, pretending I don't care
或者我不再去討你歡心 我喜歡這樣的自己
Or maybe I should stop trying to please you, I like myself this way
於是我叫我自己恨情歌 假裝我不在乎
So I tell myself to hate love songs, pretending I don't care
也許你從來都沒說過 是我想的太多
Maybe you've never said anything, it's just my overthinking
而原來我是一個 愛四處遊蕩的人
And it turns out I'm someone who loves to wander
都說你愛聽情歌來分擔你心中的苦
It's said you love to hear love songs to share your sorrow
於是我叫我自己恨情歌 假裝我不在乎
So I tell myself to hate love songs, pretending I don't care
或者我不再去討你歡心 我喜歡這樣的自己
Or maybe I should stop trying to please you, I like myself this way
於是我叫我自己恨情歌 假裝我不在乎
So I tell myself to hate love songs, pretending I don't care
也許你從來都沒說過 是我想的太多
Maybe you've never said anything, it's just my overthinking






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.