陳昇 - 愛欲之潮來襲時 - traduction des paroles en anglais

愛欲之潮來襲時 - 陳昇traduction en anglais




愛欲之潮來襲時
When the Tide of Desire Comes
十九歲的那一年 流浪和我有約定
When I was nineteen, I made a pact with wandering
尋找一個理想的地方
To find an ideal place
盼望有人告訴我 一個方向在遠方
Hoping someone would tell me of a direction in the distance
能夠遠離誘惑不安
Where I could escape temptation and unease
沒有慾望 自由解放
No desire, free and liberated
不再盲目的追求
No longer blindly pursuing
告別愛欲糾纏
Bidding farewell to the entanglements of love and desire
三十歲的那一年 悲傷與我有約定
When I was thirty, I made a pact with sorrow
尋找不到理想的地方
I had not found an ideal place
在慾望的國度中 我們都是飢渴的人
In the kingdom of desire, we are all hungry beings
不能遠離誘惑不安
Unable to escape temptation and unease
沒有慾望 自由解放
No desire, free and liberated, oh
告別愛欲糾纏
Bidding farewell to the entanglements of love and desire
Fly away
Fly away
Fly away
Fly away
Fly away
Fly away
Fly away
Fly away
Fly away
Fly away
Fly away
Fly away
Fly away
Fly away
Fly away
Fly away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.