陳昇 - 我沒在那 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳昇 - 我沒在那




我沒在那
Меня там не было
今天這個城市 一樣的假裝什麼都沒有發生
Сегодня этот город делает вид, что ничего не случилось.
而他在酷熱的八月 扔了他的工作
А он в знойном августе бросил свою работу.
應該淡淡的看待 無法掌握的未來
Стоит спокойно смотреть на будущее, которое невозможно ухватить.
微笑給自己一個 可以捱到明天的謊言
Улыбнись себе, придумай ложь, которая поможет дожить до завтра.
明天這個城市 會一樣假裝什麼也沒有發生
Завтра этот город будет так же делать вид, что ничего не произошло.
兩千年來不變的22K 比黃金還不值錢
Эти несчастные 22 тысячи, не меняющиеся уже две тысячи лет, стоят меньше, чем золото.
總有許多的鬼臉 反覆在日子裡出現
Столько гримасничанья, повторяющегося изо дня в день.
苦笑著給自己一個 可以璀璨到明年的青春
Горько улыбаясь, подари себе молодость, которая будет сиять до следующего года.
It's a wild wild world 乖乖的活著
Это дикий, дикий мир. Живи тихо.
終於到了連生氣自己 也覺得陌生的那一天
Наконец настал тот день, когда даже злиться на себя стало чем-то чужим.
我們是這個舞台 最無感的歌手
Мы самые бесчувственные певцы на этой сцене.
看見你臉上的線條 頹喪的背影
Вижу морщинки на твоем лице, твой унылый силуэт.
於是我們都知道 沒有平價的美好
И мы оба знаем, что нет доступной красоты.
於是我們都明瞭 沒有無價的愛情
И мы оба понимаем, что нет бесценной любви.
然而又是一天過了一天 夢已不再浮現
И снова день за днем, а мечты больше не появляются.
街上的路人 漸漸也散了
Прохожие на улице постепенно расходятся.
如果你要問我 夜深人靜時遺憾著什麼
Если ты спросишь меня, о чем я жалею глубокой ночью,
她在那年紅衫軍遊行了之後 離開了我
то она ушла от меня после того митинга "красных рубашек".
確實再也無法記住 那個我們想推翻的頭兒是誰
Я правда больше не могу вспомнить, кого мы тогда хотели свергнуть.
而南太平洋的風 卻一樣的溫柔
А ветер южной части Тихого океана все такой же нежный.
遠望著海峽的漩渦 對岸來了許多的故友
Смотрю вдаль, на водоворот в проливе, с другого берега приехало много старых друзей.
在一陣無聊的嘩笑之中 目前不知道失去些什麼
Среди бессмысленного смеха, пока не понимаю, что потерял.
至於夢中的自由啊 茉莉也結不出花朵
Что до свободы в моих мечтах, то жасмин не цветет.
美利堅可以因為肥胖而死 沒有人難過
В Америке можно умереть от ожирения, и никому нет дела.
It's a wild wild world 你要乖乖的活著
Это дикий, дикий мир. Ты должна жить тихо.
也許到了連自己 都覺得陌生的那一天
Возможно, наступит день, когда ты станешь чужой даже самой себе.
誰還需要什麼舞台 最無知的歌手
Кому тогда нужны эти подмостки, эти самые невежественные певцы.
看見你微凸的線條 木然的表情
Вижу твои слегка округлившиеся формы, твое безразличное выражение лица.
於是我們都知道 沒有平價的美好
И мы оба знаем, что нет доступной красоты.
於是我們就明瞭 沒有無價的愛情
И мы оба понимаем, что нет бесценной любви.
然而又是一天過了一天 夢已不再出現
И снова день за днем, а мечты больше не появляются.
那個愛過的人 模樣也忘了
Я даже забыл, как выглядела та, которую любил.
更早更早以前 我們都還會哭泣
Давным-давно мы еще умели плакать.
至於是藍的綠的當家 都是笑笑而已
А кто там у власти, синие или зеленые, только усмехаешься.
至於追逐金錢 還是追逐著美夢
Гнаться за деньгами или за красивыми мечтами
如果再也不必提起 自己都已明白
если больше не нужно об этом говорить, то сам все понимаешь.
更早更早以前 我們真的都曾經愛過
Давным-давно мы действительно любили.
知道你不是忘了 只是你不好意思提起
Знаю, ты не забыла, просто тебе неловко вспоминать.
所有那些無價的日子啊 愛過的人啊
Все эти бесценные дни, все те, кого мы любили,
怎麼可以說謊 說我沒有在那裡
как можно лгать и говорить, что меня там не было.
It's a wild wild world 你要乖乖的活著
Это дикий, дикий мир. Ты должна жить тихо.
終於到了沉默 也來到你我的那一天
Наконец настал день тишины, который пришел к нам обоим.
就會是這個街坊 最悲涼的歌手
Я стану самым печальным певцом в этом районе.
你看見我臉上的風霜 和無謂的笑容
Ты видишь морщины на моем лице и мою бессмысленную улыбку.
於是我們都知道 沒有平價的美好
И мы оба знаем, что нет доступной красоты.
於是我們就明瞭 沒有無價的愛情
И мы оба понимаем, что нет бесценной любви.
雖然又是一天過了一天 夢偶爾會浮現
Хотя снова день за днем, а мечты иногда появляются.
那個愛過的人 她會知道的
Та, которую я любил, она узнает.
啦啦啦~
Ла-ла-ла~
It's a wild wild world 你要乖乖的活著
Это дикий, дикий мир. Ты должна жить тихо.
It's a wild wild world 你要乖乖的活著
Это дикий, дикий мир. Ты должна жить тихо.
啦啦啦~
Ла-ла-ла~






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.