陳昇 - 我的小清新 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳昇 - 我的小清新




我的小清新
My Little Fresh
美容科醫師說打兩針就消遙
The cosmetology doctor said just two injections and it will go away
我經常盜冷汗 無邪的小命就掉了
I often break out in a cold sweat, my innocent little life will be gone
有人寫到太空去 有人喜歡寫早餐
Some write about going to outer space, some like to write about breakfast
而我的吳天師說母牛最近很不自然
And my sorcerer Wu said the cow behaved strangely recently
正義的大好官 讓老太婆上了手銬
The righteous official put handcuffs on the old lady
關老爺是叫電視裡的婆娘哭號
Lord Guan called the woman on TV to cry
精神科醫師說 酸疼了就貼藥膏
The psychiatrist said to apply a patch when it's sore
但我經常盜冷汗 殺龍巴斯就掉了
But I often break out in a cold sweat, the Salonpas patch will fall off
我的小清新 你究竟在哪裡
My little fresh, where exactly are you
我的小清新 你不要拋棄我
My little fresh, don't abandon me
(我的小清新) 你不要躲著我
(My little fresh) Don't hide from me
(我的小清新) 我會努力改過
(My little fresh) I will try to change my ways
世界這樣的亂 你到底怎麼想
The world is such a mess, what do you think about that
世界這樣的亂 你到底怎麼想
The world is such a mess, what do you think of that
世界這樣的亂 你到底怎麼想
The world is such a mess, what do you think of that
都寫些災難 朋友啊 我沒有瞎了
All writing about disasters, friend, I'm not blind
天上掉了塊隕石 砸到一個導演
A meteorite fell from the sky, hitting a director
導演沒有戲拍 難不成眼前的故事不精彩
The director has no play to act, can it be that the story before him is not exciting
媽媽說你要乖 千萬別樹敵
Momma said you gotta be good, don't ever make enemies
媽媽你快去休息 我要變成小清新
Momma you go rest now, I want to become a little fresh
我的美容科醫師說 再補兩針就消遙
My cosmetology doctor said two more injections and it will go away
但我經常盜冷汗 無邪的小命就掉了
But I often break out in a cold sweat, my innocent little life will be gone
(我的小清新) 你究竟是什麼
(My little fresh) what are you exactly
(我的小清新) 我只會這樣唱
(My little fresh) I can only sing like this
(我的小清新) 你究竟在哪裡
(My little fresh) where exactly are you
(我的小清新) 我們要改善
(My little fresh) we need to improve
小清新可能是一種精神病藥膏
Little fresh could be a kind of psychiatric ointment
一定要裝無知不然就貼不牢
Must act innocent or else it won't stick
小清新可能是一種不長大的藥膏
Little fresh could be a kind of immaturity ointment
一定要裝可愛心虛了就貼不牢
Must act cute, if you feel guilty it won't stick
我的精神科醫師終於給我貼了藥膏
My psychiatrist finally gave me an ointment patch
貼在眼睛耳朵手心和鼻孔裡
Stuck it on my eyes, ears, palms and nostrils
我的美容科醫師說 再補兩針就消遙
My cosmetology doctor said two more injections and it will go away
但我經常盜冷汗 無邪的小命就掉了
But I often break out in a cold sweat, my innocent little life will be gone
小清新 我愛你
Little fresh, I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.