陳昇 - 旅程 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳昇 - 旅程




旅程
Journey
在雨夜裡我緊靠窗扉 翻開日記走向昨天
In the rainy night, I cling to the window and turn the pages of my diary, going back to yesterday.
回憶是苦澀的咖啡 輕輕地在我心中絞動
Memories are like bitter coffee, gently twisting in my heart.
(因為了解所以等待 如今是否我們都明白)
(Because I understand and wait, do we both understand now?)
你像是來去不定的風 我是等待風起的雁
You are like the fickle wind, and I am the goose waiting for the wind to rise.
迎著微風夢見天空 也許風中不是只有我
Facing the breeze, I dream of the sky. Maybe I'm not the only one in the wind.
(你是來去不定的風 迎著微風我夢見天空)
(You are the fickle wind. Facing the breeze, I dream of the sky.)
我踩著疑惑的腳步 走在雨霧中
I walk in the rain and fog with uncertain steps.
如今我們是否明白歲月不願等待
Do we now understand that time does not wait?
藏在時光之外 顯得太悲涼
Hidden outside of time, it seems too sad.
然而我們失去的豈只是笑容
But what we have lost is not just smiles.
因為你的模樣反而越來越清晰
Because your appearance is becoming clearer and clearer,
就知道在心中再也無法住著你
I know that you can no longer live in my heart.
就用一生來等待像你這樣的人
I will spend my life waiting for someone like you,
其實我從來也不曾後悔
In fact, I have never regretted it.
你像是來去不定的風 我是等待風起的雁
You are like the fickle wind, and I am the goose waiting for the wind to rise.
迎著微風夢見天空 也許風中不是只有我
Facing the breeze, I dream of the sky. Maybe I'm not the only one in the wind.
(你是來去不定的風 迎著微風我夢見天空)
(You are the fickle wind. Facing the breeze, I dream of the sky.)
你乘著白色的雲朵飛到我心中
You flew into my heart on a white cloud.
如今我才明白當初為何你不願承諾
Now I understand why you didn't want to commit back then.
愛在承諾之外 顯得太悲涼
Love outside of commitment seems too sad.
然而我已失去的豈只是歲月
However, I have lost more than just time. Oh
因為你的模樣反而越來越清晰
Because your appearance is becoming clearer and clearer,
就決定在心中再也無法住著你
I have decided that you can no longer live in my heart.
就用一生來等待像你這樣的人
I will spend my life waiting for someone like you,
你知道我從來也不曾後悔
You know I have never regretted it.
是否就算了嗎 在午夜裡輕輕地嘆息
Is it over? Sighing softly in the midnight.
是否就算了嗎 我不能讓你獨自一個人在午夜裡哭泣
Is it over? I can't let you cry alone in the midnight.
你說我喜歡獨飲寂寞 翻開日記走向昨天
You said I like to drink loneliness, turning the pages of my diary, going back to yesterday.
回憶是苦澀的咖啡 我只好將自己包裹起來
Memories are like bitter coffee. I have to wrap myself up.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.