陳昇 - 最後一次溫柔 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳昇 - 最後一次溫柔




最後一次溫柔
Last Time Tenderness
當你要離開 想我
When you want to leave, think of me
用你最後的溫柔
With your last gentleness
不論你在那裏 不管是在何時
No matter where you are, no matter when
我依然愛你如昔
I still love you as before
我以為你知道 分離
I thought you knew that parting
不是最後的抉擇
Is not the final choice
卻不敢告訴你 不應該的是我
But I did not dare to tell you that I should not
怎麼能說服自己 你已離去
How can I convince myself that you are gone
讓我再一次擁抱你
Let me embrace you one more time
傾聽我此生不變的要求
Listen to my lifelong unchanging request
為了不讓你 輕易從我記憶中抹去
In order not to let you easily erase from my memory
讓我擁有最後愛你的溫柔
Let me have the last tenderness of loving you
當你要離開 想我
When you want to leave, think of me
用你最後的溫柔
With your last gentleness
卻忘了告訴你 不應該的是我
But I forgot to tell you that I should not
介入了你的生活
Intervene in your life
我以為你知道 分離
I thought you knew that parting
不是最後的抉擇
Is not the final choice
卻不敢告訴你 其實我想著你
But I did not dare to tell you that I actually think of you
怎麼能說服自己 你已離去
How can I convince myself that you are gone
讓我再一次擁抱你
Let me embrace you one more time
傾聽我此生不變的要求
Listen to my lifelong unchanging request
為了不讓你 輕易從我記憶中抹去
In order not to let you easily erase from my memory
讓我擁有最後愛你的溫柔
Let me have the last tenderness of loving you
讓我再一次深情擁抱你
Oh let me deepy embrace you one more time
為了不讓你 輕易從我記憶中抹去
In order not to let you easily erase from my memory
讓我永遠占有想你的權利
Let me forever have the right to think of you
讓我再一次擁抱你
Let me embrace you one more time
傾聽我此生不變的要求
Listen to my lifelong unchanging request
為了不讓你 輕易從我記憶中抹去
In order not to let you easily erase from my memory
讓我擁有最後愛你的溫柔
Let me have the last tenderness of loving you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.