Paroles et traduction 陳昇 - 歸鄉
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
Tra-la-la
tra-la-la
tra-la-la
tra-la-la
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
Tra-la-la
tra-la-la
tra-la-la
tra-la-la
一如我昨天離開她
她沒有說話
Just
as
I
left
her
yesterday,
she
said
nothing
一如我今天走向她
她沒有說話
Just
as
I
walk
towards
her
today,
she
said
nothing
夕陽下的稻花都開了
晚風習習的吹
The
rice
flowers
are
blooming
in
the
setting
sun,
the
evening
wind
blows
gently
風裡有人呼喚我
回來了貪玩的孩子
In
the
wind,
someone
calls
my
name,
the
prodigal
son
has
returned
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
Tra-la-la
tra-la-la
tra-la-la
tra-la-la
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦
Tra-la-la
tra-la-la
tra-la-la
tra-la-la
夕陽下的鳳凰花開了
晚風溫柔的吹
The
jacaranda
trees
are
blooming
in
the
setting
sun,
the
evening
wind
blows
softly
風裡有母親的呼喚
回來了迷失的孩子
In
the
wind,
I
hear
my
mother's
voice,
the
lost
son
has
returned
我的故鄉她不美
怎麼形容她
My
hometown
is
not
beautiful,
how
can
I
describe
it
我的故鄉她不美
要如何形容她
My
hometown
is
not
beautiful,
how
can
I
describe
it
曬穀場上的星空
南十字星在哪裡
The
starry
sky
over
the
threshing
floor,
where
is
the
Southern
Cross
春雨之後的芬芳
兒時的夢想在哪裡
The
fragrance
after
the
spring
rain,
where
are
the
dreams
of
childhood
我的母親她不美
怎麼形容她
My
mother
is
not
beautiful,
how
can
I
describe
her
我的母親她不美
要怎麼形容她
My
mother
is
not
beautiful,
how
can
I
describe
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
歸鄉
date de sortie
14-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.