陳昇 - 獵人與羔羊 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳昇 - 獵人與羔羊




獵人與羔羊
The hunter and the lamb
再也看不到孩子天真的笑容
I can't see the innocent smile of a child anymore
因為他遺落一顆單純的心
Because he lost his heart of innocence
沒有人躲過愛情的煩憂
Nobody can avoid sorrows of love
一輩子也無法逃避
Can't escape it for a lifetime
少女的心是五月揚起的微風
A girl's heart is a gentle breeze in May
無法將滿懷思念輕輕吹送
Can't carry and blow away all the longing
如何能解釋愛情的苦澀
How can we explain the bitterness of love
一輩子也無法忘記
Can't forget it for a lifetime
別問我男人的心是用什麼做的
Don't ask me what a man's heart is made of
它像是淹沒痕跡的漩渦
It's like a whirlpool that drowns traces
少女的心像浮萍激流中不斷的迴旋
A girl's heart is like duckweed spinning in the rapids
迷失在茫茫人海之中
Oh, lost in this boundless sea of people
再也看不到孩子天真的笑容
I can't see the innocent smile of a child anymore
因為他遺落一顆單純的心
Because he lost his heart of innocence
沒有人躲過愛情的煩憂
Nobody can avoid sorrows of love
一輩子也無法逃避
Can't escape it for a lifetime
別問我男人的心是用什麼做的
Don't ask me what a man's heart is made of
它像是淹沒痕跡的漩渦
It's like a whirlpool that drowns traces
少女的心像浮萍激流中不斷的迴旋
A girl's heart is like duckweed spinning in the rapids
淹沒在茫茫人海之中
Oh, drown in this boundless sea of people
噠啦...
Da la...
少女的心像羔羊躲不過獵人銳利的眼睛
A girl's heart is like a lamb that can't escape the hunter's sharp eyes
迷失在茫茫人海之中
Lost in this boundless sea of people
噠啦啦啦... 喔...
Da la la la... Oh...
噠啦啦啦...
Da la la la...
噠啦啦啦...
Da la la la...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.