陳昇 - 獵人與羔羊 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳昇 - 獵人與羔羊




再也看不到孩子天真的笑容
Никогда больше не увижу невинную улыбку ребенка
因為他遺落一顆單純的心
Потому что он оставил после себя простое сердце
沒有人躲過愛情的煩憂
Никто не избежал забот любви
一輩子也無法逃避
Не могу сбежать за всю жизнь
少女的心是五月揚起的微風
Сердце девушки - это ветерок, который поднимается в мае
無法將滿懷思念輕輕吹送
Не могу мягко сдуть полные мысли
如何能解釋愛情的苦澀
Как объяснить горечь любви
一輩子也無法忘記
Я не смогу забыть этого всю жизнь
別問我男人的心是用什麼做的
Не спрашивай меня, из чего сделано мужское сердце
它像是淹沒痕跡的漩渦
Это как водоворот, который топит следы
少女的心像浮萍激流中不斷的迴旋
Сердце девушки подобно ряске, кружащейся в потоке
迷失在茫茫人海之中
О, затерянный в огромном море людей
再也看不到孩子天真的笑容
Никогда больше не увижу невинную улыбку ребенка
因為他遺落一顆單純的心
Потому что он оставил после себя простое сердце
沒有人躲過愛情的煩憂
Никто не избежал забот любви
一輩子也無法逃避
Не могу сбежать за всю жизнь
別問我男人的心是用什麼做的
Не спрашивай меня, из чего сделано мужское сердце
它像是淹沒痕跡的漩渦
Это как водоворот, который топит следы
少女的心像浮萍激流中不斷的迴旋
Сердце девушки подобно ряске, кружащейся в потоке
淹沒在茫茫人海之中
О, погруженный в бескрайнее море людей
噠啦...
Да ла...
少女的心像羔羊躲不過獵人銳利的眼睛
Сердце девушки подобно ягненку, но она не может спрятаться от зорких глаз охотника.
迷失在茫茫人海之中
Затерянный в огромном море людей
噠啦啦啦... 喔...
Ла-ла-ла-ла... о...
噠啦啦啦...
Ла-ла-ла-ла...
噠啦啦啦...
Ла-ла-ла-ла...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.