陳昇 - 秋月仔 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳昇 - 秋月仔




秋月仔
Autumn Moon Girl
從哪裡來就往哪裡去 只是不知道他的故鄉在哪裡
From where she came, she went back to where she belonged. But I don't know where her hometown is.
美麗的女孩嫁到村子裡 朋友都叫她秋月仔
The beautiful girl married into the village. Her friends all called her Autumn Moon Girl.
在秋蟬安息的時候我們才明白 命運是無法掌握的舞曲
When the cicadas rested, we realized that fate was an uncontrollable dance.
不怎麼高貴也不自卑 生活是火焰裡誕生了玫瑰
Not particularly noble, not self-deprecating. Life is a flame that gave birth to roses.
沒有什麼是你要惋惜的 送別的隊伍奏著漠然的進行曲
There is nothing to regret. The farewell procession plays an indifferent march.
從哪裡來就往哪裡去 送別的隊伍奏著漠然的進行曲
From where she came, she went back to where she belonged. The farewell procession plays an indifferent march.
落在哪裡啊 就往哪裡栽 她的男人在星夜出門沒有再回來
Where she landed, that's where she took root. Her man went out into the starry night and never came back.
留下了一屋子的菊花 和玫瑰一樣的秋月仔
He left behind a house full of chrysanthemums and an Autumn Moon Girl who was just as beautiful as roses.
兩鬢已斑白的時候我明白 命運是無法預支的未來
When my hair was already gray, I understood that fate was an unpredictable future.
不用太歡喜 也不要哭出來 命運是一個人跳的舞曲
Don't be too happy. Don't cry either. Fate is a dance that one person dances alone.
兩鬢已斑白的時候我明白 命運是無法預支的未來
When my hair was already gray, I understood that fate was an unpredictable future.
不用太歡喜 也不要悲哀 生活是鹹酸苦甜 遇到外省豬
Don't be too happy. Don't be sad either. Life is bitter, sweet, sour, and salty. We met an "out-of-province pig."
從哪裡來就往哪裡去 送別的隊伍奏著漠然的進行曲
From where she came, she went back to where she belonged. The farewell procession plays an indifferent march.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.