Paroles et traduction 陳昇 - 粉紅色假期
彗星要撞上地球了
都比這樣混沌的日子容易呢
Было
бы
легче,
если
бы
комета
врезалась
в
землю,
чем
в
такие
хаотические
дни.
不要用怪異的眼光看我
我喜歡躲在暗處裡獨飲
Не
смотрите
на
меня
странным
взглядом,
я
люблю
прятаться
в
темноте
в
одиночестве.
不想要跟情人耍廢
盡做那些會害羞的事嘛
Не
хочу
трахаться
с
любовником
и
делать
то,
что
стесняется.
簡直像在餵豬和豬說話
竟然也混了好幾天
Это
было
похоже
на
кормление
свиней
и
разговоры
о
свиньях,
смешанных
в
течение
нескольких
дней.
冰島太遠
智利也可以
韓國劇已經重播好幾回
Исландия
слишком
далеко,
Чили
также
может
корейская
драма
была
воспроизведена
несколько
раз
也不用一直這樣折磨自己
說這種日子不得己
И
не
нужно
постоянно
мучить
себя,
говоря,
что
такие
дни
не
могут
быть
сами
по
себе.
花兒不能等到季節過了才開
你的花園裡沒有一點色彩
Цветы
не
могут
дождаться
окончания
сезона,
прежде
чем
они
откроют
ваш
сад
без
какого-либо
цвета.
愛情是不完美的獨裁
沒有辦法一個人盛開
Любовь-это
несовершенная
диктатура,
и
нет
никакого
способа,
чтобы
человек
расцвел
浮雲不要等到黑夜裡來摘
你的幻想裡沒有一點色彩
Плывут
облака,
не
ждите
ночи,
чтобы
выбрать
цвет
в
вашей
фантазии.
愛情是春天的三色堇
沒有辦法陰天裡盛開
Любовь-это
весна,
анютины
глазки
цветут
в
пасмурный
день
老闆說你這樣一個廢材
遲早會把我的信心給炸飛了
Босс
сказал,
что
ты
такой
лом
рано
или
поздно
взорвешь
мою
веру.
要不然給你一個長長的假期
地老天荒不要讓我看到你
В
противном
случае
дайте
вам
длинный
отпуск,
не
позволяйте
мне
видеть
вас.
上班之前要補充巧克力
沒有保證這樣可以治療憂鬱
Нет
никакой
гарантии,
что
вы
добавите
шоколад
перед
работой,
чтобы
вылечить
меланхолию.
誰都需要一段樂淘淘的歡樂假期
純天然的維他命C
Кто
нуждается
в
веселый
праздник
Le
Tao
Pure
Natural
Vitamin
B
威士忌太烈了
啤酒也可以
好過跟電腦玩一夜無性遊戲
Виски
слишком
крепкий,
пиво
может
быть
лучше,
чем
играть
в
бесполые
игры
с
компьютером
всю
ночь
再這樣下去
我的生命發出了酸奶的老人味
Опять
же,
моя
жизнь
испускает
старый
запах
йогурта.
花兒不能等到季節過了才開
你的花園裡沒有一點色彩
Цветы
не
могут
дождаться
окончания
сезона,
прежде
чем
они
откроют
ваш
сад
без
какого-либо
цвета.
愛情是不完美的獨裁
沒有辦法一個人盛開
Любовь-это
несовершенная
диктатура,
и
нет
никакого
способа,
чтобы
человек
расцвел
買一張藍色星球飛機票
又不是叫你去跟外星人生小孩
Покупка
билета
на
самолет
Blue
Planet-это
не
то,
что
вы
должны
иметь
детей
с
инопланетянами.
霸佔我生命裡的空虛
青春小鳥不會饒了你
Пустая
юная
птичка
в
моей
жизни
не
пощадит
тебя.
褪色的護照
嶄新的滑板鞋
零星的美金
還有我的詩集
Выцветшие
паспорта,
новые
скейтборды,
спорадические
доллары
и
моя
коллекция
стихов.
粉紅色的飛機
隨便你帶我去哪裡
Розовый
самолет,
куда
бы
вы
ни
отправились.
在我粉紅色的夢裡
我是裸奔在沙灘上的小孩
В
моем
розовом
сне
я
был
голым
ребенком
на
пляже.
花兒不能等到季節過了才開
你的花園裡沒有一點色彩
Цветы
не
могут
дождаться
окончания
сезона,
прежде
чем
они
откроют
ваш
сад
без
какого-либо
цвета.
愛情是不完美的獨裁
沒有辦法一個人盛開
Любовь-это
несовершенная
диктатура,
и
нет
никакого
способа,
чтобы
человек
расцвел
花兒不能等到季節過了才開
你的花園裡沒有一點色彩
Цветы
не
могут
дождаться
окончания
сезона,
прежде
чем
они
откроют
ваш
сад
без
какого-либо
цвета.
愛情是不完美的獨裁
我沒有辦法一個人盛開
Любовь-это
несовершенная
диктатура,
и
у
меня
нет
возможности
расцветать
в
одиночку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.