陳昇 - 鄉 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳昇 - 鄉




有一個地方叫做故鄉 它留些記憶叫我遺忘
Есть место под названием родной город, оно оставляет некоторые воспоминания и заставляет меня забыть.
卻總在淚濕枕巾的午夜 盪漾
Но она всегда рябит посреди ночи от слез, мокрых полотенец на подушках
有一種心情叫做希望 它帶我遠離我的故鄉
Есть настроение, называемое надеждой, что оно увезет меня из моего родного города
卻不斷堆積我的迷惘 流浪
Но мое замешательство продолжает накапливаться.
太多的日子我已虛度 太多的路程我曾徬徨
Я потратил впустую слишком много дней, я потратил впустую слишком много путешествий, я колебался
太多的眼淚留我停止腳步
Слишком много слез не дают мне остановиться
是否都可以將它們栓進我的包袱
Вы можете привязать их к моему багажу?
有一種憂鬱叫做思鄉 它帶我走進沉沉夢鄉
Есть такая меланхолия, называемая тоской по дому, которая погружает меня в глубокий сон.
好抵擋淚乾的激顫 故鄉
Так трудно устоять перед дрожью сухих слез!
每一個夢中有一些溫暖 像夜航的曙光我的親人
В каждом сне есть немного тепла, как на рассвете ночного путешествия, мои любимые
在分別的日子裡是否無恙
Живы ли вы и здоровы в дни разлуки?
有太多的日子我已虛度 有太多的話題我都敷衍
Я потратил впустую слишком много дней. У меня есть поверхностные темы на слишком много тем.
有太多的理由我該停止腳步
Есть слишком много причин, по которым я должен остановиться
不再是任性的孩子不斷迷路
Это больше не своевольный ребенок, который постоянно теряется






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.