紀曉君 - 流浪記 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 紀曉君 - 流浪記




流浪記
История скитаний
我就這樣告別山下的家
Вот так я покинула свой дом у подножия горы,
我實在不願輕易讓眼淚流下
Мне очень не хотелось, чтобы слезы текли по щекам.
我以為我並不差
Я думала, что я сильная,
不會害怕
Что не буду бояться.
我就這樣自己照顧自己長大
Вот так я росла, заботясь о себе сама,
我不想因為現實把頭低下
Я не хотела склонять голову перед реальностью.
我以為我並不差
Я думала, что я сильная,
能學會虛假
Что смогу научиться притворяться.
怎樣才能夠看穿面具裡的謊話
Как увидеть ложь, скрытую под маской?
別讓我的真心散的像沙
Не дай моему искреннему сердцу рассыпаться, как песок.
如果有一天我變得更複雜
Если однажды я стану сложнее,
還能不能唱出歌聲裡的puy uma
Смогу ли я все еще петь о доме (puy uma) в своих песнях?
我就這樣告別山下的家
Вот так я покинула свой дом у подножия горы,
我實在不願輕易讓眼淚流下
Мне очень не хотелось, чтобы слезы текли по щекам.
我以為我並不差
Я думала, что я сильная,
不會害怕
Что не буду бояться.
我就這樣自己照顧自己長大
Вот так я росла, заботясь о себе сама,
我不想因為現實把頭低下
Я не хотела склонять голову перед реальностью.
我以為我並不差
Я думала, что я сильная,
能學會虛假
Что смогу научиться притворяться.
怎樣才能夠看穿面具裡的謊話
Как увидеть ложь, скрытую под маской?
別讓我的真心散的像沙
Не дай моему искреннему сердцу рассыпаться, как песок.
如果有一天我變得更複雜
Если однажды я стану сложнее,
還能不能唱出歌聲裡的那幅畫
Смогу ли я все еще петь о той картине, что в моей душе?
怎樣才能夠看穿面具裡的謊話
Как увидеть ложь, скрытую под маской?
別讓我的真心散的像沙
Не дай моему искреннему сердцу рассыпаться, как песок.
如果有一天我變得更複雜
Если однажды я стану сложнее,
還能不能唱出歌聲裡的puy uma
Смогу ли я все еще петь о доме (puy uma) в своих песнях?





Writer(s): Panai Kusui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.