蔡琴 - Yueguang Xiaoyequ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡琴 - Yueguang Xiaoyequ




Yueguang Xiaoyequ
Moonlight Serenade
月亮在我窗前荡漾
The moon sways before my window
透进了爱的光芒
Infusing the glow of love
我低头静静地想一想
I lower my head to reflect quietly
猜不透你心肠
And cannot fathom your intentions
好像今晚月亮一样
Like the moon tonight
忽明忽暗又忽亮
Now bright, then dim, then bright again
啊...
Ah...
到底是爱还是心慌
Is this love or anxiety?
啊... 月光
Ah... Moonlight
月夜情境像梦一样
The moonlit ambiance is like a dream
那甜蜜怎能相忘
How can I forget that sweetness?
细语又在耳边荡漾
Whispers echo in my ears again
怎不叫我回想
How can I not reminisce?
我怕见那月亮光
I fear the moon's light
抬头把窗帘拉上
I lift the curtains
我心儿醉心儿慌
My heart is both intoxicated and restless
啊... 月光
Ah... Moonlight
月亮在我窗前荡漾
The moon sways before my window
透进了爱的光芒
Infusing the glow of love
我低头静静地想一想
I lower my head to reflect quietly
猜不透你心肠
And cannot fathom your intentions
好像今晚月亮一样
Like the moon tonight
忽明忽暗又忽亮
Now bright, then dim, then bright again
啊...
Ah...
到底是爱还是心慌
Is this love or anxiety?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.