Paroles et traduction 蔡琴 - 何日君再來 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
何日君再來 - Live
Когда же ты вернешься? - Live
何日君再来
Когда
же
ты
вернешься?
好花不常开
Прекрасные
цветы
не
цветут
вечно,
好景不常在
И
чудный
пейзаж
не
вечен,
愁堆解笑眉
Развей
же
печаль,
улыбнись,
泪洒相思带
Слезы
льются
на
пояс
разлуки.
今宵离别后
После
сегодняшнего
расставания,
何日君再来
Когда
же
ты
вернешься?
喝完了这杯
Выпьем
этот
бокал
до
дна,
请进点小菜
И
закажем
еще
закусок.
人生难得几回醉
Как
редко
в
жизни
можно
опьянеть,
不欢更何待
Если
не
веселиться
сейчас,
то
когда
же?
今宵离别后
После
сегодняшнего
расставания,
何日君再来
Когда
же
ты
вернешься?
停唱阳关迭
Перестанем
петь
грустные
песни,
重擎白玉杯
Вновь
поднимем
нефритовые
чаши,
殷勤频致语
С
нежностью
обращаюсь
к
тебе,
牢牢抚君怀
Крепко
обнимаю
тебя.
今宵离别后
После
сегодняшнего
расставания,
何日君再来
Когда
же
ты
вернешься?
喝完了这杯
Выпьем
этот
бокал
до
дна,
请进点小菜
И
закажем
еще
закусок.
人生能得几回醉
Как
мало
в
жизни
можно
опьянеть,
不欢更何待
Если
не
веселиться
сейчас,
то
когда
же?
今宵离别后
После
сегодняшнего
расставания,
何日君再来
Когда
же
ты
вернешься?
今宵离别后
После
сегодняшнего
расставания,
何日君再来
Когда
же
ты
вернешься?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xue An Liu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.