Paroles et traduction 蔡琴 - 你是最冷的情人 - Remastered
你是最冷的情人 - Remastered
You Are the Coldest of Lovers - Remastered
我不清不楚你的行踪
I
don't
know
your
whereabouts
为什么一厢情愿的信任
Why
do
I
trust
you
unconditionally?
守着阁楼的黄昏
Guarding
the
attic's
twilight
我自怨自艾自己的苦等
I
brood
over
my
own
bitter
waiting
我不明不白你的分寸
I
don't
understand
your
boundaries
只换来好梦乍醒的泪痕
Only
to
be
met
with
tears
upon
waking
from
sweet
dreams
网在长廊外的黎明
Gazing
out
at
the
dawn
outside
the
long
corridor
我自问自答自己的伤神
I
question
myself,
answering
my
own
hurt
你是最冷的情人
You
are
the
coldest
of
lovers
我还爱得又真又深
Yet
I
love
you
so
deeply
and
truly
受不了疼
脱不了身
Unable
to
bear
the
pain,
I
cannot
escape
你是最冷的情人
You
are
the
coldest
of
lovers
我还爱得又惊又恨
Yet
I
love
you
with
both
fear
and
resentment
收不了心
也回不了魂
Unable
to
let
go,
I
cannot
find
my
way
back
我不清不楚你的行踪
I
don't
know
your
whereabouts
为什么一厢情愿的信任
Why
do
I
trust
you
unconditionally?
守着阁楼的黄昏
Guarding
the
attic's
twilight
我自怨自艾自己的苦等
I
brood
over
my
own
bitter
waiting
我不明不白你的分寸
I
don't
understand
your
boundaries
只换来好梦乍醒的泪痕
Only
to
be
met
with
tears
upon
waking
from
sweet
dreams
网在长廊外的黎明
Gazing
out
at
the
dawn
outside
the
long
corridor
我自问自答自己的伤神
I
question
myself,
answering
my
own
hurt
你是最冷的情人
You
are
the
coldest
of
lovers
我还爱得又真又深
Yet
I
love
you
so
deeply
and
truly
受不了疼
脱不了身
Unable
to
bear
the
pain,
I
cannot
escape
你是最冷的情人
You
are
the
coldest
of
lovers
我还爱得又惊又恨
Yet
I
love
you
with
both
fear
and
resentment
收不了心
也回不了魂
Unable
to
let
go,
I
cannot
find
my
way
back
你是最冷的情人
You
are
the
coldest
of
lovers
我还爱得又真又深
Yet
I
love
you
so
deeply
and
truly
受不了疼
脱不了身
Unable
to
bear
the
pain,
I
cannot
escape
你是最冷的情人
You
are
the
coldest
of
lovers
我还爱得又惊又恨
Yet
I
love
you
with
both
fear
and
resentment
收不了心
也回不了魂
Unable
to
let
go,
I
cannot
find
my
way
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhao Mei Tai, Ai Lun Gao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.