Paroles et traduction 蔡琴 - 初戀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜已深沈
月兒昏昏
Ночь
глубока,
луна
тускла,
等侯你訴一訴
Жду,
чтоб
ты
рассказал
別後歲月淒涼
О
печали
прошедших
лет.
我要你常記在你心裏
Хочу,
чтобы
ты
помнил
всегда,
我要你永遠不忘記
Хочу,
чтобы
ты
никогда
не
забывал,
我倆相依薔薇花底
Как
мы
были
вместе
под
розами,
好想鳥兒雙棲枝連李
Словно
птицы,
свившие
гнездо
на
ветвях
сливы.
夜已深沈
月兒昏昏
Ночь
глубока,
луна
тускла,
等侯你訴一訴
Жду,
чтоб
ты
поведал
мне
千萬種的情義
О
тысяче
своих
чувств.
我要你快回到我身邊
Хочу,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне,
我要你相愛在一起
Хочу,
чтобы
мы
любили
друг
друга,
趁著今夜星月依稀
Пока
звезды
и
луна
мерцают
в
ночи,
我倆重回薔薇花底
Мы
снова
вернемся
под
сень
роз.
夜已深沈
月兒昏昏
Ночь
глубока,
луна
тускла,
等侯你訴一訴
Жду,
чтоб
ты
поведал
мне
千萬種的情義
О
тысяче
своих
чувств.
我要你快回到我身邊
Хочу,
чтобы
ты
вернулся
ко
мне,
我要你相愛在一起
Хочу,
чтобы
мы
любили
друг
друга,
趁著今夜星月依稀
Пока
звезды
и
луна
мерцают
в
ночи,
我倆重回薔薇花底
Мы
снова
вернемся
под
сень
роз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tian Feng, 司徒明
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.