蔡琴 - 動情以後 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡琴 - 動情以後




動情以後
After falling for somebody
放开手才知天长地久多不容易
After letting go of your hand, I only then understood how hard it is to be together in the long run
即使我 流尽一生的泪
Even if I were to shed my tears for the rest of my life
也难叙 何不让
I find it hard to describe
回忆留些美感在心里
Why shouldn't we let memories linger in our hearts with a sense of beauty?
就算叹息也美丽
Because even if I were to sigh, it would still be beautiful
让我在爱过以后对你充满感激
Let me be filled with gratitude towards you after having loved you
再为彼此错过情不自禁忧郁
And let us mourn our missed opportunity together, because we cannot help but feel melancholic
去习惯 没有你也不再说可惜
I will go on to be accustomed to no longer having you by my side and will no longer regret it
让你从心里渐渐淡去
I will let you fade away from my heart little by little
总在最脆弱的时候动情
I always fall for someone when I feel at my most vulnerable
从来不肯相信有什么值得我怀疑
And was never willing to believe that anything was worth me doubting it
总在不能爱的时候收心
I always pull away when I am unable to love
回头再看你 已云淡风轻
And when I look back at you, I am already composed
MUSIC
MUSIC
放开手才知天长地久多不容易
After letting go of your hand, I only then understood how hard it is to be together in the long run
即使我 流尽一生的泪
Even if I were to shed my tears for the rest of my life
也难叙 何不让
I find it hard to describe
回忆留些美感在心里
Why shouldn't we let memories linger in our hearts with a sense of beauty?
就算叹息也美丽
Because even if I were to sigh, it would still be beautiful
让我在爱过以后对你充满感激
Let me be filled with gratitude towards you after having loved you
再为彼此错过情不自禁忧郁
And let us mourn our missed opportunity together, because we cannot help but feel melancholic
去习惯 没有你也不再说可惜
I will go on to be accustomed to no longer having you by my side and will no longer regret it
让你从心里渐渐淡去
I will let you fade away from my heart little by little
总在最脆弱的时候动情
I always fall for someone when I feel at my most vulnerable
从来不肯相信有什么值得我怀疑
And was never willing to believe that anything was worth me doubting it
总在不能爱的时候收心
I always pull away when I am unable to love
回头再看你 已云淡风轻
And when I look back at you, I am already composed
MUSIC
MUSIC
总在最脆弱的时候动情
I always fall for someone when I feel at my most vulnerable
从来不肯相信有什么值得我怀疑
And was never willing to believe that anything was worth me doubting it
总在不能爱的时候收心
I always pull away when I am unable to love
回头再看你 已云淡风轻
And when I look back at you, I am already composed
MUSIC
MUSIC





Writer(s): Wen Chi Yin, Chi Hung Ho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.