蔡琴 - 心中的彩虹 - traduction des paroles en russe

心中的彩虹 - 蔡琴traduction en russe




心中的彩虹
Радуга в сердце
是谁在天边挂上了彩虹
Кто же повесил радугу на небе,
让寂静的天空不再如此空洞
Чтобы безмолвное небо больше не было таким пустым?
在这缤纷的季节里为何在我心中
В этот яркий, красочный сезон почему в моем сердце
仍有忘不了的伤痛
Все еще есть незабываемая боль?
让我为自己画一段彩虹
Позволь мне нарисовать для себя радугу,
在这个只属于自己的天空
В этом небе, принадлежащем только мне.
或许一点温暖的颜色可以在我心中
Возможно, немного теплых красок смогут в моем сердце
带来一点希望的感受
Принести немного чувства надежды.
为何啊为何在欢笑过后
Почему, ах, почему после смеха
伤痛还是依旧
Боль все еще остается?
为何啊为何总说要忘记
Почему, ах, почему я все время говорю, что должна забыть,
却又撕不去我的记忆
Но не могу стереть свои воспоминания?
让我为自己画一段彩虹
Позволь мне нарисовать для себя радугу,
在这个只属于自己的天空
В этом небе, принадлежащем только мне.
或许一点温暖的颜色可以在我心中
Возможно, немного теплых красок смогут в моем сердце
带来一点希望的感受
Принести немного чувства надежды.
为何啊为何在欢笑过后
Почему, ах, почему после смеха
伤痛还是依旧
Боль все еще остается?
为何啊为何总说要忘记
Почему, ах, почему я все время говорю, что должна забыть,
却又撕不去我的记忆
Но не могу стереть свои воспоминания?
让我为自己画一段彩虹
Позволь мне нарисовать для себя радугу,
在这个只属于自己的天空
В этом небе, принадлежащем только мне.
或许一点温暖的颜色可以在我心中
Возможно, немного теплых красок смогут в моем сердце
带来一点希望的感受
Принести немного чувства надежды.
带来一点希望的感受
Принести немного чувства надежды.





Writer(s): Tsai Lan-chin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.