蔡琴 - 恰似你的温柔 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡琴 - 恰似你的温柔




恰似你的温柔
Like Your Tenderness
某年某月的某一天 就像一張破碎的臉
A certain day of a certain month of a certain year, Like a broken face,
難以開口道再見 就讓一切走遠
Finding it difficult to say goodbye, let everything be gone.
這不是件容易的事 我們卻都沒有哭泣
It's not an easy thing, yet neither of us shed a tear,
讓它淡淡的來 讓它好好的去
Letting it come softly, letting it go with grace.
到如今年復一年 我不能停止懷念 懷念你懷念從前
Now year after year, I can't stop missing you, missing you, missing the past.
但願那海風再起 只為那浪花的手 恰似你的溫柔
May the sea winds rise again, just for the hands of the waves, like your tenderness.
某年某月的某一天 就像一張破碎的臉
A certain day of a certain month of a certain year, Like a broken face,
難以開口道再見 就讓一切走遠
Finding it difficult to say goodbye, let everything be gone.
這不是件容易的事 我們卻都沒有哭泣
It's not an easy thing, yet neither of us shed a tear,
讓它淡淡的來 讓它好好的去
Letting it come softly, letting it go with grace.
到如今年復一年 我不能停止懷念 懷念你懷念從前
Now year after year, I can't stop missing you, missing you, missing the past.
但願那海風再起 只為那浪花的手 恰似你的溫柔
May the sea winds rise again, just for the hands of the waves, like your tenderness.
到如今年復一年 我不能停止懷念 懷念你懷念從前
Now year after year, I can't stop missing you, missing you, missing the past.
但願那海風再起 只為那浪花的手 恰似你的溫柔
May the sea winds rise again, just for the hands of the waves, like your tenderness.





Writer(s): Hung Chih Liang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.