Paroles et traduction 蔡琴 - 恰似你的溫柔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恰似你的溫柔
Just Like Your Tenderness
某年某月的某一天
One
day
in
a
certain
month
of
a
certain
year
就像一張破碎的臉
Like
a
face
that's
been
broken
難以開口道再見
It
was
hard
to
utter
the
farewell
就讓一切走遠
So
let
everything
fade
away
這不是件容易的事
This
is
not
an
easy
thing
to
do
我們卻都沒有哭泣
Yet
neither
of
us
cried
讓它淡淡的來
Let
it
come
softly
到如今年復一年我不能停止懷念
Over
the
years,
I
can't
stop
missing
you
懷念你懷念從前但願那海風再起
Missing
you,
missing
the
past,
I
hope
the
sea
breeze
rises
again
只為那浪花的手恰似你的溫柔
Just
to
see
the
hands
of
the
waves,
just
like
your
tenderness
某年某月的某一天
One
day
in
a
certain
month
of
a
certain
year
就像一張破碎的臉
Like
a
face
that's
been
broken
難以開口道再見
It
was
hard
to
utter
the
farewell
就讓一切走遠
So
let
everything
fade
away
這不是件容易的事
This
is
not
an
easy
thing
to
do
我們卻都沒有哭泣
Yet
neither
of
us
cried
讓它淡淡的來
Let
it
come
softly
到如今年復一年我不能停止懷念
Over
the
years,
I
can't
stop
missing
you
懷念你懷念從前但願那海風再起
Missing
you,
missing
the
past,
I
hope
the
sea
breeze
rises
again
只為那浪花的手恰似你的溫柔
Just
to
see
the
hands
of
the
waves,
just
like
your
tenderness
到如今年復一年我不能停止懷念
Over
the
years,
I
can't
stop
missing
you
懷念你懷念從前但願那海風再起
Missing
you,
missing
the
past,
I
hope
the
sea
breeze
rises
again
只為那浪花的手恰似你的溫柔
Just
to
see
the
hands
of
the
waves,
just
like
your
tenderness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hung Chih Liang
Album
民歌蔡琴
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.