Paroles et traduction 蔡琴 - 悲劇
到現在我才知道
Только
сейчас
я
поняла,
站在我心靈最深處的是你
Что
в
самой
глубине
моей
души
стоишь
ты.
像那永遠發亮的星星
Как
вечно
сияющая
звезда,
閃耀著捉摸不到的光亮
Светишь
ты
недосягаемым
светом.
在沒有人的街道
На
безлюдной
улице,
活在沒有你的世界裡
В
мире
без
тебя,
我已迷失在那紅塵裡
Я
потерялась
в
суете
мирской,
迷失在這樣的夜裡
Потерялась
в
этой
ночи.
每一次我都無奈的呼喚你
Каждый
раз
я
беспомощно
зову
тебя,
夜總是那麼淒寒
Ночь
такая
холодная.
你總是站在我觸摸不到的地方
Ты
всегда
стоишь
там,
где
я
не
могу
тебя
коснуться.
我每次這樣的這樣的探尋
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
你總是冰冰冷冷的站在那裡
Ты
стоишь
холодный
и
равнодушный.
夜總是那麼淒寒
Ночь
такая
холодная,
我無法忘記你曾經給我的溫柔
Я
не
могу
забыть
твою
нежность.
我每次這樣的這樣的追尋
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
你總是遙遙遠遠的站在那裡
Ты
стоишь
так
далеко.
夜總是那麼淒寒
Ночь
такая
холодная,
你總是站在我觸摸不到的地方
Ты
всегда
стоишь
там,
где
я
не
могу
тебя
коснуться.
我每次這樣的這樣的探尋
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
你總是冰冰冷冷的站在那裡
Ты
стоишь
холодный
и
равнодушный.
夜總是那麼淒寒
Ночь
такая
холодная,
我無法忘記你曾經給我的溫柔
Я
не
могу
забыть
твою
нежность.
我每次這樣的這樣的追尋
Каждый
раз,
когда
я
ищу
тебя,
你總是遙遙遠遠的站在那裡
Ты
стоишь
так
далеко.
在沒有人的街道
На
безлюдной
улице,
活在沒有你的世界裡
В
мире
без
тебя,
我已迷失在那紅塵裡
Я
потерялась
в
суете
мирской,
迷失在這樣的夜裡
Потерялась
в
этой
ночи.
每一次我都無奈的呼喚你
Каждый
раз
я
беспомощно
зову
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zi Heng Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.