Paroles et traduction 蔡琴 - 愛斷情傷 - Remastered
愛斷情傷 - Remastered
Любовь разбита, сердце разбито - Remastered
电视连续剧《雷雨》主题歌
Главная
песня
сериала
«Гроза»
等待不难
时间总是不长不短
Ждать
не
сложно,
время
всегда
идёт
своим
чередом,
心中有渴望和你静静谈一谈
В
моём
сердце
есть
желание
спокойно
поговорить
с
тобой.
而雷声轰传
却让人心慌意乱
Но
раскаты
грома
заставляют
меня
нервничать
и
теряться,
终于我冷却了爱情
窗外的天色已晚
В
итоге
моя
любовь
остыла,
за
окном
уже
вечер.
开口之前
泪光已在眼里旋转
Прежде
чем
я
успеваю
заговорить,
слёзы
уже
наворачиваются
на
глаза,
你无波的心情比我的泪还冰凉
Твоё
спокойное
настроение
холоднее,
чем
мои
слёзы.
而再三思量
避开你又能怎样
И
сколько
бы
я
ни
думала,
как
мне
избежать
тебя?
想走却没有方向
迷乱在狂想的路上
Хочу
уйти,
но
не
знаю
куда,
блуждаю
в
лабиринте
безумных
мыслей.
夜那么长
足够我把每一盏灯都点亮
Ночь
такая
длинная,
мне
хватит
времени
зажечь
все
огни,
守在门旁换上我最美丽的衣裳
Стою
у
двери,
надев
своё
самое
красивое
платье.
夜那么长
所以人们都梦得神魂飘荡
Ночь
такая
длинная,
поэтому
люди
видят
сны,
в
которых
их
души
парят,
不会再有空间听我的爱断情伤
И
не
остаётся
места,
чтобы
услышать
мою
разбитую
любовь.
开口之前
泪光已在眼里旋转
Прежде
чем
я
успеваю
заговорить,
слёзы
уже
наворачиваются
на
глаза,
你无波的心情比我的泪还冰凉
Твоё
спокойное
настроение
холоднее,
чем
мои
слёзы.
而再三思量
避开你又能怎样
И
сколько
бы
я
ни
думала,
как
мне
избежать
тебя?
想走却没有方向
迷乱在狂想的路上
Хочу
уйти,
но
не
знаю
куда,
блуждаю
в
лабиринте
безумных
мыслей.
夜那么长
足够我把每一盏灯都点亮
Ночь
такая
длинная,
мне
хватит
времени
зажечь
все
огни,
守在门旁换上我最美丽的衣裳
Стою
у
двери,
надев
своё
самое
красивое
платье.
夜那么长
所以人们都梦得神魂飘荡
Ночь
такая
длинная,
поэтому
люди
видят
сны,
в
которых
их
души
парят,
不会再有空间听我的爱断情伤
И
не
остаётся
места,
чтобы
услышать
мою
разбитую
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Qiu Li Lin, Hong Yi Zhang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.