Paroles et traduction 蔡琴 - 最後一夜
踩不完惱人舞步
喝不盡醉人醇酒
Не
могу
закончить
раздражающие
танцевальные
па,
не
могу
пить
опьяняющий
алкоголь
良夜有誰為我留
耳邊語輕柔
Кто
оставил
мне
тихий
голос
на
прощание?
走不完紅男綠女
看不盡人海沉浮
Я
не
могу
закончить
прогулку,
красные
мужчины
и
зеленые
женщины
не
могут
видеть
взлеты
и
падения
моря
людей.
往事有誰為我訴
空對華燈愁
В
прошлом
кто
жаловался
мне
на
небо
и
огни?
我也曾陶醉在兩情相悅
像飛舞中的彩蝶
Я
также
был
опьянен
радостью
двух
влюбленных,
подобно
разноцветным
бабочкам
в
полете
我也曾心碎於黯然離別
哭倒在露濕台階
Я
тоже
была
убита
горем
из-за
печального
расставания
и
плакала
на
мокрых
от
росы
ступенях
紅燈將滅酒也醒
此刻該向它告別
Красный
огонек
погасит
вино
и
разбудит.
Пришло
время
попрощаться
с
ним.
曲終人散回頭一瞥
嗯...
最後一夜
В
конце
песни
Рен
Сан
оглянулся...
Прошлой
ночью
我也曾陶醉在兩情相悅
像飛舞中的彩蝶
Я
также
был
опьянен
радостью
двух
влюбленных,
подобно
разноцветным
бабочкам
в
полете
我也曾心碎於黯然離別
哭倒在露濕台階
Я
тоже
была
убита
горем
из-за
печального
расставания
и
плакала
на
мокрых
от
росы
ступенях
紅燈將滅酒也醒
此刻該向它告別
Красный
огонек
погасит
вино
и
разбудит.
Пришло
время
попрощаться
с
ним.
曲終人散回頭一瞥
嗯...
最後一夜
В
конце
песни
Рен
Сан
оглянулся...
Прошлой
ночью
我也曾心碎於黯然離別
哭倒在露濕台階
Я
тоже
была
убита
горем
из-за
печального
расставания
и
плакала
на
мокрых
от
росы
ступенях
紅燈將滅酒也醒
此刻該向它告別
Красный
огонек
погасит
вино
и
разбудит.
Пришло
время
попрощаться
с
ним.
曲終人散回頭一瞥
嗯...
最後一夜
В
конце
песни
Рен
Сан
оглянулся...
Прошлой
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Zhi Yuan, 愼 芝, 愼 芝
Album
火舞
date de sortie
10-06-1988
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.