蔡琴 - 最後打烊的酒館 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡琴 - 最後打烊的酒館




最後打烊的酒館
The Last Bar
对面的那家酒馆
The bar across the street
此时早已打烊
Has long since closed its doors
冷冷清清的街道
The cold and empty streets
显得分外凄凉
Seem especially desolate
虽然伤痛已经抚平
Though my傷口 have healed
夜色难掩寂寞的心
The night cannot conceal my lonely heart
这个城市不需要我
This city has no need of me
有谁会在乎我的过去
Who would care about my past?
悲伤的歌
Sad songs
总在孤独时想起
Always come to mind when I'm alone
孤独的我不想再唱起
Lonely, I don't want to sing them anymore
叫人心碎的旋律
Heartbreaking melodies
对面的那家酒馆
The bar across the street
此时早已打烊
Has long since closed its doors
冷冷清清的街道
The cold and empty streets
显得分外凄凉
Seem especially desolate
虽然伤痛已经抚平
Though my wounds have healed
夜色难掩寂寞的心
The night cannot conceal my lonely heart
这个城市不需要我
This city has no need of me
有谁会在乎我的过去
Who would care about my past?
悲伤的歌
Sad songs
总在孤独时想起
Always come to mind when I'm alone
孤独的我不想再唱起
Lonely, I don't want to sing them anymore
叫人心碎的旋律
Heartbreaking melodies
悲伤的歌
Sad songs
总在孤独时想起
Always come to mind when I'm alone
孤独的我不想再唱起
Lonely, I don't want to sing them anymore
叫人心碎的旋律
Heartbreaking melodies
叫人心碎的旋律
Heartbreaking melodies
叫人心碎的旋律
Heartbreaking melodies





Writer(s): An Ge Tong, Wen Ling Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.