蔡琴 - 機遇II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 蔡琴 - 機遇II




機遇II
Chance II
像天上繁星 忽現忽隱
Like the stars in the sky, they appear and disappear
像水面帆影 漂流不定
Like a sailboat on the water, drifting
人生的際遇 稍縱即逝
The chances of life, fleeting
我心嚮往 我心期待 我願追尋
My heart yearns, my heart anticipates, I am willing to pursue
像天上繁星 忽現忽隱
Like the stars in the sky, they appear and disappear
像水面帆影 漂流不定
Like a sailboat on the water, drifting
人生的際遇 稍縱即逝
The chances of life, fleeting
我心嚮往 我心期待 我願追尋
My heart yearns, my heart anticipates, I am willing to pursue
(OS)
(OS)
你喜歡抬頭看天上的星星嗎?每一顆星星都有一個故事。
Do you like to look up at the stars in the sky? Every star has a story.
在這麼些個星球裡,有一個,我們把他叫做地球的一顆星。
Among these planets, there is one that we call a star of the Earth.
地球上有一個叫做台灣的小島,台灣島上有一個美麗的小鎮。
On Earth, there is a small island called Taiwan. On the island of Taiwan, there is a beautiful little town.
我要告訴你的,就是這個小鎮上的故事...
I want to tell you the story of this little town...
像天上繁星 忽現忽隱
Like the stars in the sky, they appear and disappear
像水面帆影 漂流不定
Like a sailboat on the water, drifting
人生的際遇 稍縱即逝
The chances of life, fleeting
我心嚮往 我心期待 我願追尋
My heart yearns, my heart anticipates, I am willing to pursue





Writer(s): 趙蔚然


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.